2022 Fischer Systemmanual sv V3.2
Diese interaktive Publikation wurde mit FlippingBook erstellt, einem Service für das Online-Streaming von PDF-Dateien. Ohne Download oder Wartezeit. Öffnen und gleich lesen!
SYSTEMMANUAL ORIGINALBRUKSANVISNING FÖR PEDELEC 2022 | ELDRIFT SV
Innehåll Impressum
Fischer System, SV, Upplaga, 3.2 oktober 2021 Impressum
Visningar och inställningar Manöverenhet LED 350
16 16 17 21 29 34 34 34 35 35 37 37 37 37 37 38 38 39 40
2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 9
Allmän information För din säkerhet
LCD 850 och LCD 1350
MTS Group, Inter-Union Technohandel GmbH, Carl-Benz-Strasse 2, 76761 Rülzheim (Tysk land) Telefon +49 7272 9801-100, Telefax +49 7272 9801-123, www.mts-gruppe.com MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH representeras av: Vd: Jürgen Herrmann, Frank Jansen Även försäkran om överenstämmelse för Fischer-Pedelec hittar du på internet på www.fischer-fahrrad.de Ansvarig för manualens distribution och marknadsföring: inMotion mar.com Rosensteinstr. 22, D-70191 Stuttgart info@inmotionmar.com, www.inmotionmar.com Innehåll och bilder: Veidt-Anleitungen, Friedrich-Ebert-Straße 32, D-65239 Hochheim, anleitungen@thomas-veidt.de Rättslig granskning genom en advokatsbyrå som är expert på industriellt rättsskydd. Denna manual stämmer överens med kraven och giltighetsområdet enligt DIN EN 15194:2018-11. Vid leverans och användning utanför dessa områden måste tillverkaren av fordonet skicka med nödvändiga anvisningar. Med förbehåll för ändringar. Uppdaterad 10/2021 © Det är endast tillåtet att kopiera, göra eftertryck och översätta manualen eller att använda den i kommersiellt syfte (även i utdrag samt i tryckt eller elektronisk form) om detta innan har godkänts skriftligen.
LCD 1400-display
Förbud att trimma din Pedelec Säkerhetsinstruktioner Ändamålsenlig användning
Brose Display Allround
FISCHER ® e-Connect
Funktionsöversikt
Skötsel och underhåll
Ladda ner
Köra Pedelec
Transport
Funktion Räckvidd
Byte av komponenter på Pedelecs
Miljötips / avfallshantering
Innan den första användningen
Teknisk information
Innan varje användning
Batteri
Elsystem
Laddare Motorer
Viktig information
Manöverenhet och display
Garanti
Batteri
Garantier Tjänster
Laddare
Motor
10 10 10 12 13
After Sales Service
Drift
Batteri i pakethållaren
Rambatteri
Inbyggt batteri
Uppladdning av batteri 14 LED-visning av batteriets laddningsstatus 15 Sätta på och stänga av det elektriska systemet 16
2
För frågor om din Pedelec – kontakta vår service-hotline för Tyskland (+49 721 97902560) eller vår service-hotline för Österrike (+43 1 9073366).
Allmän information
För din säkerhet
Förbud att trimma din Pedelec
Följ anvisningarna i originalbruks-an visning när du använder produkten.
Aktivera alltid bromsarna på din Pe delec innan du sätter din fot på pe dalen. Motorn aktiveras så snart som du trampar ner pedalen. Denna kraftut veckling kan vara ovan och leda till att du faller omkull, farliga situationer eller till och med trafikolyckor med personskador. • Rikta inte för mycket uppmärksamhet på dis playen för att undvika risken att köra omkull eller vålla en trafikolycka. • Om du vill köra med en Pedelec ska du först försäkra dig om att du är väl förtrogen med dess startegenskaper. Om din Pedelec startar plötsligt finns risk för olyckor. • Fordonet och motorn får inte modifieras i syfte att öka den realiserbara maximala hastighe ten eller effekten. Det är inte heller tillåtet att använda trimningskits som finns att köpa eller förändra utväxlingen.
Gör inga tekniska ändringar på din Pedelec. Varje manipulering i syfte att öka effekten eller hastigheten kan ha allvarliga rättsliga och säkerhetsrela terade konsekvenser. Möjliga rättsliga konsekvenser: • Elcykeln blir registrerings- och försäkrings skyldig. Alla lagbestämmelser avseende utrustning och fordonslagstiftning kommer att tillämpas. • Från tillverkarens sida upphör allt ansvar och garanti samt din reklamationsrätt. • Även straffrättsliga konsekvenser är möjliga. Till exempel oavsiktligt vållande av kropps skada kan leda till åtal. • Din Pedelecs försäkringsskydd upphör. Möjliga tekniska konsekvenser: • Tekniska förändringar nedsätter funktionen och kan leda till skador eller till brott på kom ponenter. • Motor och batteri överbelastas och uppvärms starkt. Konsekvens: Skador som inte kan repareras och risk för brand • Bromsarna och andra komponenter är utsatta för högre påfrestning. Konsekvens: Funktionsfel, överhettning, snabbare slitage
Läs igenom kapitlen ”Innan den för sta användningen” och ”Innan varje användning” innan du använder din
Pedelec.
• Om du överlåter din Pedelec till någon annan så ge personen i fråga också denna manual. • Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för senare bruk. Du hittar även mycket information och många filmer angående användning, underhåll och in ställ-ningar på internet.
www.fischer-fahrrad.de/mediathek
www.youtube.com/user/ FischerFahrradmarke
3
Säkerhetsinstruktioner • Kontrollera hela elsystemet regelbundet av seende skador, i synnerhet kablar, kontakter och hölje. Om laddaren är skadad får den inte användas igen innan den har reparerats. • Personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap får inte använda denna Pedelec om de inte överva kas eller fått instruktioner angående använd ningen av produkten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. • Barn får inte leka i närheten av denna Pede lec. • Gör inga ändringar på systemet. Detta skulle kunna leda till funktionsfel. • Denna produkt har utvecklats för att vara fullständigt vattentät och kan användas i regn. Undvik dock att doppa den avsiktligt ner i vatten. • Rengör inte din Pedelec med högtryckstvätt. Om vatten tränger in i en av komponenterna kan driftstörningar och rost förekomma. • Om du transporterar din Pedelec på ett fordon där den är utsatt för regn ska du först ta ut batteriet och förvara det på en plats där det är skyddat mot regnet.
Ändamålsenlig användning De elektriska komponenterna är endast god kända för användning på cyklar med elektrisk hjälpmotor (så kallade Pedelecs eller EPACs). De får inte användas för några andra ändamål. Användning i tävlingar eller i kommersiella syften är inte tillåten. Skötsel och underhåll Stäng alltid av elsystemet och ta ur batteriet innan du utför några som helst arbeten på din elcykel. Annars finns risk för allvarliga kroppsskador och/el ler elektrisk stöt Din Pedelec är utrustad med ett mycket kraftigt elektriskt system. Om du upptäcker en skada på elsyste met ska du genast ta ut batteriet. Efter omkull körning eller efter en olycka kan spänningsfö rande komponenter ligga öppet. Om du har en fråga eller ett problem är du välkommen att kontakta vår service-hotline. Bristande fack kunskaper kan leda till allvarliga olyckor.
• Behandla din Pedelec omsorgsfullt och undvik hårda stötar. • Viktig information som denna bruksanvisning innehåller finns även på produktetiketterna. • Om du använder eller lämnar ut en reserv nyckel för batteriet, ska du även lämna vidare numret på batterinyckeln. Memorera numret eller skriv upp det. • Rengör batterihöljet med en fuktig trasa som du har vridit ur. • Vabligt slitage på grund av normal använd ning och åldrande täcks inte av vår kvalitets garanti. • För uppdateringar av programvaran kontakta din återförsäljare. • Om du har frågor angående underhåll och användning av din Pedelec är du välkommen att kontakta vår service-hotline (Tyskland: +49 721 97902560 Österrike: +43 1 9073366).
Utför endast sådana åtgärder som beskrivs i denna manual. Stör eller modifiera inte produkten. Du får inte
ta isär eller öppna några moduler.
4
Köra Pedelec Funktion
Batteriet uppnår fullständig räckvidd och kapacitet först när du har kört ca 250km med det och alltid har laddat upp det i enlighet med föreskrifterna! Räckvidden påverkas av följande faktorer: • Assistansmoment: Ju starkare assistansnivå som används, desto högre är energiförbruk ningen och desto kortare är räckvidden. • Körsätt: Du kan spara energi genom optimal användning av växlarna. I de lägre växlarna behöver du mindre energi och assistans. Detta innebär att även din Pedelec förbrukar mindre ström. • Omgivande temperatur: Vid låga yttertem peraturer urladdas batteriet snabbare. Genom detta minskar dess räckvidd. • Terräng: I kuperad terräng krävs mer energi, vilket ger kortare räckvidd. • Väderlek och förarens vikt: Utöver tempe raturen kan även vindförhållandena påverka räckvidden. Kraftig motvind kräver mer effekt. Genom bagage etc. ökas vikten och därmed den nödvändiga energin. • Din Pedelecs tekniska skick: Vid för lågt däcktryck ökar körmotståndet, i synnerhet när du kör på en slät yta som asfalt. En släpande broms eller en torr kedja kan nedsätta din Pedelecs räckvidd. • Batteriets laddningsnivå: Laddningsnivån anger hur mycket energi som är lagrad i bat teriet vid en viss tidpunkt. Mer energi innebär större räckvidd.
Se till att alla komponenter i elsyste met är rena. Rengör dem med en mjuk, fuktig trasa. Dessa kompo nenter får varken doppas ner i vatten eller rengöras med en vatten- eller ångstråle. Om dessa komponenter inte längre är funktions dugliga, kontakta din återförsäljare.
Motorn aktiveras så snart som du trampar ner pedalen. Assistansnivån är beroende av vilka in ställningar du har gjort. Så snart du slutar trampa ner pedalerna eller när du har uppnått den max imala hastigheten på 25 km/h stängs motorn av. Assistansen aktiveras automatiskt igen så snart som hastigheten har sjunkit under maximihastig heten eller om du trampar pedalerna igen. Så här arbetar motorn effektivast: • Välj alltid den optimala växeln och upprätthåll en trampfrekvens på 60–90 v/min. • Använd låga växlar när du startar. • När trampfrekvensen blir för hög, växla till nästa högre växel. • När trampfrekvensen blir för låg, växla till nästa lägre växel. • Om din Pedelec har navväxel ska du minska trampkraften på pedalen innan du växlar. Räckvidd
Rengör inte din Pedelec med ångt vätt, högtryckstvätt eller vattenslang. Vatten kan tränga in i elsystemet el
ler motorn och skada utrustningen.
Hur ofta skötselåtgärder är nödvän diga varierar med väg- och väder leksförhållandena. Rengör kedjan regelbundet med ett lämpligt kedjerengö ringsmedel. Använd aldrig alkaliska eller sy rehaltiga rengöringsmedel för att ta bort rost. Sådana rengöringsmedel kan skada kedjan och därför ge upphov till allvarliga kroppsskador. Låt underhållsarbeten och repara tioner endast utföras av kvalificerad personal och med originalreservde lar. Vid punktering eller ett tekniskt problem ska du be en specialist/kundtjänsttekniker från Fischer att utföra reparationen.
Bästa resultat uppnås om du laddar batteriet vid varma temperaturer och inte sätter in det förrän strax
innan du startar.
5
Innan den första användningen
Elsystem
Stäng alltid av elsystemet och ta ur batteriet innan du utför några arbe ten på din elcykel.
Läs bruksanvisningarna från de en skilda komponenttillverkarna. Bruks anvisningarna medföljer din Pedelec
Modern Pedelec-teknologi är high tech! Därför kräver alla arbeten på den särskild kunskap, erfarenhet och speciella verktyg! Utför därför inte själv några arbeten på din Pedelec! Kontakta vår service-hotline (+49 721 97902560).
eller tillhandahålls på Internet.
Rengör inte din Pedelec med ångtvätt, högtryckstvätt eller vat tenslang. Vatten kan tränga in i elsystemet eller motorn och skada utrust ningen.
• Ladda upp batteriet fullständigt. • Försäkra dig om att batteriet sitter korrekt och är låst. Innan varje användning Ge dig aldrig iväg om du inte är helt säker på att din Pedelec verkligen fungerar absolut felfritt. Kontakta vår service-hotline. Om du använder din Pedelec intensivt är det särskilt viktigt att du regelbundet låter kontrollera alla viktiga kompo nenter. Beakta livslängden som respektive kom ponent har, om den överskrids finns risk att den helt plötsligt inte längre fungerar. Detta kan leda till att du kör omkull och skadar dig allvarligt.
I elsystemet ingår följande komponenter: • Display • Manöverenhet
Drifttemperaturen bör vara mellan -15 °C och +60 °C. Rekommende rad förvaringstemperatur -10 °C till
• Batteri • Motor
• Laddare • Sensorer • Controller Viktig information
+35 °C.
Utför endast sådana åtgärder som beskrivs i denna manual. Modifiera inte produkten. Du får inte ta isär
eller öppna några moduler.
Din Pedelec är utrustad med ett mycket kraftigt elektriskt system. Om du upptäcker en skada på el systemet ska du genast ta ut batteriet. Efter omkullkörning eller efter en olycka kan spänningsförande komponenter ligga öppet. Om du har en fråga eller ett problem är du välkommen att kontakta vår service-hotline. Bristande fackkunskaper kan leda till allvar liga olyckor.
Defekta eller förslitna komponenter som batteri, laddare eller kablar ska ersättas med originalre servdelar från tillverkaren eller från av tillverkaren rekommenderade leverantörer. Annars upphör tillverkargaranti och/eller din reklamationsrätt. Om andra än originalreservdelar eller felaktiga reservdelar används kan det hända att din Pede lec inte fungerar korrekt. Olämplig drift av motorn och ändringar på bat teriet, laddaren eller motorn kan ge upphov till kroppsskador eller kostsamma materialskador.
6
Tillverkaren ansvarar inte för sådana skador. Ändringar på elsystemet kan leda till straffrätts liga konsekvenser. Detta kan vara fallet om du
• Batteriet är inte fulladdat vid leverans. Fullad da alltid batteriet före första användningstillfäl let och före förvaring. • Under normala driftsförhållanden ökar batteri ets livslängd genom omedelbar laddning efter varje användningstillfälle. Låt dock alltid batte riet svalna helt i ca 30 minuter före laddning. Säkerställ att batteriet aldrig blir helt urladdat. Ladda det även efter bara kortvarig använd ning. Om batteriet vid senare användningstill fällen ofta tillåts bli helt urladdat, minskar dess livslängd. • Ladda inte batteriet längre än vad som anges i tabellen i kapitlet ”Teknisk information” på sidan 37. • Om batteriet är helt urladdat måste du ladda det snarast möjligt. Om batteriet förblir olad dat under en längre tid kan detta minska dess kapacitet. Säkerhetsinstruktioner Om batteriet används med ett icke-kompatibelt system är detta förenat med risk för brand och/eller explosion. Du får inte öppna, montera isär eller borra upp batteriet eftersom detta kan resultera i kortslutning, brand eller explo sion. Om batteriet faller i marken alternativt utsätts för en kraftig smäll, stöt eller liknan de, måste all användning av det genast upp hör. Kontakta i så fall vår service-hotline. För att undvika all eventuell brand- och explo-
ändrar den maximala hastigheten. Manöverenhet och display
Elcykeln kan vara utrustad med oli ka displayer och styrenheter. Ob servera funktionsbeskrivningarna och anvisningarna i kapitlet ”Visningar och inställningar” på sidan 16.
Innan du börjar använda batteriet måste du läsa instruktionerna på batteriets etikett.
Rechargeable Li-Ion Battery Model No: SF- D6S Nominal Voltage: 48V DC Energy: 556.8 Wh Capacity: 11.6 Ah Cell designation: 13ICR19/66-4 Safety advices for Lithium-Ion batteries
Don‘t crush Don‘t heat or incinerate Don‘t short-circuit Don‘t dismantle Don‘t immerse in any liquid it may vent or rupture Respect charging instructions Charge 0 to 50 °C Discharge -10 to +60 °C Made in Germany GEB 15-W5 /Art.: 14091-3 / F119205
Batteri
Bildexempel
Din Pedelec kan vara utrustad med olika batterier. Mer exakta uppgifter och specifikationer hittar du i kapit let ”Teknisk information” på sidan 37 och i kapitlet ”Drift” på sidan 10.
Endast originalladdaren från tillver karen får användas för laddning av batteriet.
7
Lagra batteriet
• Håll batteriet på avstånd från värme, t.ex. också från direkt solljus och eld. Risk för explosion. • Skydda batteriet mot vatten och annan vätska. Vid kontakt finns risk för att batteriets skyddskrets och skyddsmekanism tar skada. Detta kan orsaka en brand eller en explosion. • Rengör batteriet aldrig med en högtryckstvätt. Använd endast en fuktig trasa och inga ag gressiva rengöringsmedel. • Vid felaktig användning av batteriet kan batte rivätska läcka ut. Denna kan ge hudirritationer eller brännskador. Undvik därför all kontakt med batterivätska. Om du kommer i kontakt med batterivätska måste du genast skölja det berörda området med rikligt med vatten. Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen måste sjukvård uppsökas genast. • Om batteriet har tagit skada eller hanterats på felaktigt sätt kan ångor strömma ut, sörj i så fall för frisk luft och uppsök en läkare om du har besvär. • Innan du påbörjar cykelturen är det viktigt att du kontrollerar att batteriet verkligen har spärrats på plats och sitter stadigt i batterihål laren. Annars finns risk att du tappar batteriet under färden. • Förhindra en djupurladdning av batteriet. An nars kan battericellerna ta irreversibel skada. • Detta batteri är endast avsett att användas till sammans med elcyklar. Om batteriet används på felaktigt eller inte föreskrivet sätt finns risk att skada sig samt risk för brand. Fischer an svarar inte för skador som orsakats av felaktig och ej föreskriven användning.
sionsrisk – använd endast den laddare som medföljde batteriet. Kassera förbrukade bat terier i enlighet med gällande lokala miljöfö reskrifter. Läs handboken före användning. • Se till att batteriet inte faller i marken, kasta det inte och undvik kraftiga stötar. Detta kan leda till att vätska rinner ut, att det börjar brinna eller leda till en explosion. • Använd aldrig våld vid hantering med bat teriet. Om batteriet deformeras finns risk att den inbyggda skyddsmekanismen tar skada. Detta innebär att det finns risk för både brand och explosion. • Använd aldrig ett batteri som har tagit skada på något sätt. Vätskan som finns i batteriet kan rinna ut och leda till att man mister synen om den kommer i kontakt med ögonen! • Ta ut batteriet ur elcykeln vid transport, t.ex. med bil. • Ta även ut batteriet innan du utför arbeten på elcykeln, t.ex. underhåll eller montering. Ob servera att du kan skada dig eller att det finns risk för elektriska stötar om du av misstag trycker på PÅ/AV-brytaren. • Öppna aldrig ett batteri. Detta skulle kunna orsaka en kortslutning. Om du har öppnat batteriet förlorar du alla garantianspråk. • Förvara och bär inte batteriet tillsammans med metallförmål som skulle kunna orsaka en kortslutning, som t.ex. gem, spikar, skruvar, nycklar och mynt. En kortslutning kan ge brännskador eller leda till en brand.
Om du inte använder elcykeln un der en längre tid ska du ut batteriet, ladda upp det (60–80 %) och sedan förvara det separat på en torr och frostfri plats. • Utsätt inte batteriet för direkt solexponering. Det kan leda till att batteriet blir överhettat, deformeras, att rökutveckling uppstår, samt att batteriets livslängd och effektivitet minskar. • För att undvika djupurladdning växlar batteriet efter ett tag till viloläge. En hastig laddning räcker för att väcka batteriet ur detta. • Utsätt aldrig batteriet för temperaturer över tillåten lagringstemperatur, dvs. från -10 till +35 °C. Observera att temperaturen ofta stiger ända upp till +45 °C i närheten av värmekällor, vid direkt solexponering eller i överhettade bilutrymmen. • Om du behöver förvara batteriet under en längre tidsrymd, ladda först upp det så att det är minst halvladdat och se sedan till att ladda det igen var tredje månad. Svep aldrig in bat teriet i ledande material eftersom batteriet kan ta skada av den direkta kontakten med metall.
8
Du kan förlänga batteriets livslängd med hjälp av följande åtgärder: • Ladda batteriet efter varje cykeltur, även efter kortare sträckor. Litiumjonbatterier har ingen minneseffekt. • Undvik att cykla på hög växel och högt assis tansmoment. Laddare
Li-ion Battery Charger MODEL: SSLC084V42XHA INPUT: AC100V-240V~1.8A MAX 47-63Hz OUTPUT: 42.0V 2.0A
Fortsätt inte använda batteriet om du under användning, laddning eller förvaring märker att batteriet blir varmt, avger en stark doft, dess utvändiga utseende förändras eller om batteriet visar andra tecken på onormal funktion. Kontakta vår service-hotline.
-
+
+
- +
-
-
+
-
+
+
-
CHARGING CHARGE-FULL OR DISCONNECT
Batterislitage
CAUTION. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVI CEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. BEFORE CHARGING READ THE INST RUCTIONS! FOR INDOOR USE, OR DO NOT EXPOSU RE TO RAIN
Laddaren är specialutvecklad för laddning av litiumjonbatterier. Den är utrustad med en inbyggd säkring
Batteriet kan laddas helt ca 750 gånger och delvis ca 1 000 gånger. Under denna tid avtar batterikapaci teten och därmed även elcykelns räckvidd beroende på använd motorassistans. Detta är helt normalt och inget fel. Du bör därefter byta batteriet. Så länge räckvidden är till räcklig kan du fortsätta använda samma batteri. Batteriets livslängd är beroende av flera olika faktorer: • Antal laddningar (max ca 1 000) • Batteriets ålder • Villkor vid förvaring och användning Även om du inte använder batteriet reduceras dess kapacitet med tiden.
och ett överbelastningsskydd.
Bildexempel
Laddaren får inte öppnas. Överlåt underhållsarbeten till kvalificerade kundtjänstmedarbetare. Läs infor mationen på laddaren innan du laddar batte riet! Bryt strömförsörjningen före anslutning/ frånkoppling av laddaren till/från batteriet. Explosiva gaser kan tränga ut. Utsätt ej lad daren för öppen låga eller gnistor. Förvara laddaren utom räckhåll för barn. Små barn och djur kan vid lek skada laddaren och/eller kabeln. Detta kan medföra risk för elektrisk stöt, brand eller tekniskt fel.
Bruksanvisning
Läs instruktionerna på batteriets eti kett före användning.
9
Drift
• Endast under uppsikt av en kompetent vuxen person får laddaren användas av barn eller av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller fysisk förmåga. • Se till att laddaren är ren. Annars föreligger risk för elektrisk stöt. • Använd aldrig laddaren i en fuktig eller dam mig miljö. • Utsätt inte batteriet för direkt solexponering. • Använd endast den laddare som medföljde el cykeln eller annan laddare som har godkänts av tillverkaren. • Täck aldrig över laddaren under pågående laddning. Annars finns risk för en kortslutning resp. risk att det kan börja brinna. • Före rengöring av laddaren – dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget. • Avbryt laddningen om den tar länge tid än det som anges i tabellen i kapitlet ”Teknisk information” på sidan 37. • Efter avslutad laddning och när laddaren inte används ska laddaren kopplas från batteriet och strömkällan. Motor Elcykeln kan drivas med hjälp av en centrummotor alternativt en navmo tor i framhjulet eller bakhjulet. Alla typer av motor har en maximal genom snitts-effekt på 250 watt.
Beroende på elcykelmodell kan du använda ett batteri på 36V eller 48V. På batteriets undersida sitter ett borttagbart klistermärke som anger vilket batteri som används.
Tänk på att elcykelns motor kan bli varm efter en längre uppförsbacke. Vidrör inte motorn då – risk för
Batteri i pakethållaren
brännskada.
Batterier som sitter på pakethålla ren säkras med hjälp av låset som sitter på vänster sida. På 36 V-mo deller är detta lås integrerat medan det på 48 V-modeller sitter under batteriskenan. Dra ut nyckeln för att den inte ska tappas bort eller brytas av.
Navmotorer avger ett lågt fartljud vid användning. Vid stark belast ning kan ljudet öka, vilket är helt
normalt.
Observera att drivhjulet på din Pe delec riskerar att slira eller sladda om gatan eller ytan är halkig (t.ex.
på grund av regn, snö eller sand).
Batterilås 36 V-batteri
Bildexempel
10
Urtagning av batteri 1. Före urtagning av batteriet måste du stänga av det elektriska drivsystemet.
36 V-batteriet spärras på plats hörbart och låses automatiskt. Någon ytterligare låsning varken be hövs eller är möjlig. 48 V-batteriet spärras INTE på plats. Här skjuter du in batteriet med viss kraft så långt det går, tills det tar stopp. Varning: Säkra alltid batteriet före varje cykeltur genom att sätta i nyckeln, vrida den medurs och sedan dra ut den igen.
Håll batteriet stadigt, det är tungt.
Isättning av batteri 1. För att sätta i batteriet måste du först låsa upp låset. Du kan låsa/låsa upp batteriet med den medföljande nyckeln.
2. Sätt in nyckeln i batterilåset. Vrid om nyck eln moturs åt vänster. Nyckeln måste hållas kvar i detta läge för att du ska kunna ta ur batteriet!
Batterilås
Se vid isättning av batteriet till att det ta sitter korrekt i hållaren eftersom säker låsning annars inte kan garan teras. För korrekt isättning och låsning av bat teriet måste detta ha skjutits in så långt som möjligt från den bakre delen av hållaren. Eldrif ten fungerar inte utan kontakt med batteriet.
Dra ur stativet
2. Skjut in batteriet längs styrskenan så långt som möjligt i anslutningsanordningen.
Batterilås 48 V-batteri
3. Dra ut batteriet ur batterihållaren. Det krävs lite kraft för att ta ur batteriet.
11
Rambatteri
4. Lyft batteriet lätt och ta loss det ur hållaren.
Håll batteriet stadigt, det är tungt.
Isättning 1. Håll batteriet lätt vinklat åt sidan. Placera bat teriets nedre högra kant på batterihållaren.
3. Vinkla batteriet åt höger.
Var dock försiktig så att vinkeln i detta moment inte överstiger 15 grader eftersom hållaren då kan ta
Borttagning 1. Före urtagning av batteriet måste du stänga av det elektriska drivsystemet.
skada.
2. Tippa sedan batteriet sidledes in i hållaren.
15°
2. För att ta bort batteriet sätter du in nyckeln i batterilåset och vrider den åt vänster.
Nyckeln måste hållas kvar i detta läge.
12
Urtagning av batteri 1. Före urtagning av batteriet måste du stänga av det elektriska drivsystemet.
3. Så snart batteriet sitter korrekt spärras det hörbart på plats. Någon ytterligare låsning varken behövs eller är möjlig.
3. Dra ut batteriet ur batterihållaren.
Håll batteriet stadigt, det är tungt.
Inbyggt batteri
2. Sätt in nyckeln i batterilåset. Vrid om nyck eln moturs åt vänster tills det tar stopp 1 . Batteriet lossnar därefter ur hållaren 2 .
Isättning 1. Håll batteriet lätt vinklat åt sidan. Sätt batte riets nedre vänstra kant på batterihållaren.
13
2. Tippa sedan batteriet sidledes in i hållaren.
3. När laddningen har slutförts växlar LED-lam pan från att lysa rött till att lysa grönt. Så snart batteriet är fulladdat drar du först ut stickkontakten ur eluttaget och väntar tills LED-lampan på laddaren slocknar. Först då drar du ut stickpluggen ur laddningsuttaget på batteriet.
Litiumjonbatterier har ingen minne seffekt. Du kan ladda batteriet när som helst, även efter kortare cykel
turer.
Ladda batteriet vid temperaturer på mellan 0–45 °C (gärna vid rumstemperatur eller vid 20 °C). Se till att vänta med laddning så att batte riet hinner uppnå denna temperatur först.
grön
3. Så snart batteriet sitter korrekt spärras det hörbart på plats. Någon ytterligare låsning varken behövs eller är möjlig.
Läs anvisningarna på laddaren inn an du laddar batteriet.
Laddningstiden är beroende av flera olika fak torer. Den kan variera kraftigt beroende på temperatur, ålder, slitage och aktuell effekt hos batteriet. Uppgifter om laddningstider hittar du i avsnittet om tekniska data för ditt batteri. Så snart batteriet är fulladdat avslutas laddnings processen automatiskt. Dra ut stickpluggen ur batteriets laddningsuttag och stickkontakten ur eluttaget. Säkerhetsinstruktioner
1. Sätt först i laddningskabelns stickplugg i laddningsuttaget på batteriet och sätt sedan in laddarens stickkontakt i ett eluttag. 2. Så snart laddaren är ansluten till elnätet tänds den röda LED-lampan.
röd
Uppladdning av batteri
Du kan ladda batteriet både när har satts in i/tagits ut ur hållaren.
Ladda batteriet endast med laddare som har utvecklats för det specifika batteriet.
14
LED-visning av batteriets laddningsstatus
Glöm inte att korrekt nätspänning krävs för an slutning. Erforderlig nätspänning anges på lad daren. Denna måste stämma överens med spän ningen hos strömkällan. 220 V fungerar även för laddare med 230 V-symbol. • Håll aldrig i stickkontakten med fuktiga hän der. Risk för elektrisk stöt. • Observera att det kan bildas kondensvatten på batteriet vid plötsliga temperaturskillnader från kallt till varmt. Detta kan du förhindra om du lagrar batteriet på samma plats där du sedan också laddar det. • Säkerställ före användning att varken laddare, kabel eller stickkontakt är skadade. Använd aldrig laddaren vid eventuell skada. Risk för elektrisk stöt. • Ladda batteriet endast i välventilerade utrym men. • Täck aldrig över laddaren och/eller batteriet under pågående laddning. Risk för överhett ning, brand eller explosion. • Ladda batteriet endast på ett torrt och inte brännbart underlag.
Felbeskriv ning
Orsak
Lösning:
LED-lampan lyser inte.
Stickkon takten är inte korrekt ansluten till eluttaget. Batteriet kan ha drabbats av en felfunk tion. Fel kombi nation bat teri-laddare (36V/48V),
Kontrollera alla anslutningar och säkerställ att laddaren är kor rekt ansluten till strömkällan. Kontakta vår service-hotline.
36 V-batteri i pakethållaren Tryck kort på testknappen om du vill se ladd ningsnivån. Är batteriet fulladdat lyser fyra av de fem LED-lamporna grönt. Den sista LED-lampan tänds och lyser rött så snart batteriet bör laddas. 48 V-batteri i pakethållaren Tryck kort på testknappen om du vill se ladd ningsnivån. Är batteriet fulladdat lyser alla fem LED-lamporna blått. Så snart batteriet är urlad dat och behöver laddas, lyser endast den sista LED-lampan blått. Rambatteri Tryck kort på testknappen om du vill se ladd ningsnivån. Är batteriet fulladdat lyser alla fem LED-lamporna blått. Så snart batteriet är urlad dat och behöver laddas, lyser endast den sista LED-lampan blått. Inbyggt batteri – allmänt För att kontrollera laddningsstatus trycker du kort på batteriets kontrollknapp. Är batteriet fulladdat lyser alla fem LED-lamporna blått. Så snart bat teriet är urladdat och behöver laddas, lyser en dast den sista LED-lampan blått.
LED-lampan lyser inte trots kontroll av anslutning till strömkällan. LED-lampan blinkar rött.
Kontakta vår service-hotline.
annan defekt.
LED-lampan växlar direkt från rött till grönt, även när batteriet inte är fullad dat.
Ev. är batte riet defekt.
Kontakta vår service-hotline.
För att undvika att batteriet skadas eller blir helt förstört måste det ful laddas minst var tredje månad.
Skulle laddningen ta längre tid än vanligt kan det vara ett tecken på att batteriet är skadat. Avbryt i så fall laddningen genast. Laddningstider hittar du i tabellen på sidan 37.
15
Visningar och inställningar
Alla batterier – djupt viloläge I alla batterivarianter kan du utöver de funktio ner som nämns ovan försätta batteriet i djupt viloläge. För detta måste batteriet tas ut ur din Pedelec. Du aktiverar det djupa viloläget genom att hålla kontrollknappen intryckt i 15 sekunder. Du avak tiverar det djupa viloläget genom att ansluta bat teriet till laddaren. Det djupa viloläget minimerar strömflödet inuti batteriet och är lämpat för vin terförvaringen. Trots detta måste batteriet laddas regelbundet för att upprätthålla de kapacitetsvär den som nämnts. Sätta på och stänga av det elektriska systemet För att sätta på det elektriska systemet trycker på ”PÅ/AV”-knappen på den externa styrenheten. För att stänga av trycker du på och håller ner samma knapp tills systemet stängs av.
Villkor: För aktivering och användning av elcykeln krävs följande: • Du måste använda ett tillräckligt laddat batteri. • Batteriet måste vara korrekt isatt i hållaren. • Motor, styrenhet, batteri osv. måste samtliga vara korrekt anslutna. Aktivera alltid bromsarna på din Pe delec innan du sätter en fot på pe dalen! Motorn assisterar direkt när du trampar på pedalen. Denna kraft är ovan och kan leda till fall, faror eller olyckor i trafi ken och personskador.
Elcykeln kan vara utrustad med oli ka displayer och styrenheter. Om det sitter en dekal på kabeln till displayen ska du inte ta bort den. Den be hövs vid eventuella servicearbeten.
Manöverenhet LED 350
1
2
Kontrollpanelen sitter bredvid det vänstra hand taget. Där visas all information med lysdioder.
16
LCD 850 och LCD 1350
Funktionsöversikt och användning
5. Assistansnivåer och påskjutshjälp Motorassistansen indikeras med fem lys dioder. Om en lysdiod lyser får du bara lite assistans. Om alla fem lyser får du mycket assistans. Om ingen lysdiod lyser får du ing en motorassistans alls. Om du vill aktivera påskjutshjälpen trycker du fem gånger kort på ; lysdioden för den högsta nivån blinkar kort. Håll sedan in . Alla lysdioder för mo torassistans blinkar i tur och ordning. Nu är påskjutshjälpen påslagen. Om du vill stänga av påskjutshjälpen släpper du . Felkoder Vid tekniska problem visas en felkod i displayen. Koderna indikeras genom att de två nedersta lys dioderna för motorassistans blinkar.
1
4
2
5
3
Kontrollpanel för båda displayerna Funktionsöversikt och användning
1. ”På/Av”-knapp Slå på eller av systemet genom att hålla in knappen. 2. -knapp En kort tryckning ökar motorassistansen. Håll in knappen längre om du vill tända eller släcka displaybelysningen och belysningen hos din Pedelec. 3. -knapp En kort tryckning minskar motorassistansen. Håll in knappen så aktiveras påskjutshjäl pen. Välj steg 0 om du vill aktivera påskjuts hjälpen. Tryck på . Den översta lysdio den blinkar. Håll in om du vill aktivera påskjutshjälpen. 4. Batteriladdningen indikeras med fem lysdio der. När alla fem lyser är batteriet fulladdat. Om den nedersta lysdioden blinkar är batte riet tomt och måste laddas.
5 4 3
1
2
1. ”+”-knapp
Tryck för att höja motorassistansen. 2. ”–”-knapp Tryck för att minska motorassistansen. Välj assistanssteg 0 med knappen – om du vill aktivera påskjutshjälpen. Tryck kort på –. Symbolen ”Walk” visas. Håll sedan in – om du vill aktivera påskjutshjälpen.
Den undre lysdioden anger tiotal och den andra lysdioden ental. Exempel för felkod 04: den nedre lysdioden blin kar inte alls, den andra blinkar fyra gånger. I tabellen på sidan 28 beskrivs de olika felko derna.
17
• Range = återstående räckvidd • TO GO = ca återstående räckvidd • W = Motorhjälp i W • H = Hjärtfrekvens • C = Kaloriförbrukning (om motorn stödjer det) 11. Enheterna som används i inforaden 15 • km/hd = om kilometer har valts som enhet. • mile/h = om miles har valts som enhet. • Wh, Ah, V = enheter för punkterna i tabellen. • V/cel = enheter för punkterna i tabellen nedan. 12. Informationsdisplayenheter för tabellen nedan. Tabellen finns i slutet av displayin ställningarna. • Temp = temperatur i grader Celsius • Charg = batteriladdningsnivå i procent • Range = Räckvidd CHC Maskinvaruversion för styrenhet CSC Programvaruversion för styren het DHC Maskinvaruversion för display DSC Programvaruversion för display BHC Maskinvaruversion för batteri styrsystem BSC Programvaruversion för batteri styrsystem B01 Aktuell batteritemperatur (i °C)
3. Infoknapp Genom att du trycker kort på denna växlar inforaden i displayen till att visa olika upp gifter. I menyerna bekräftar du inställningen som visas eller valts eller väljer nästa menyalter nativ genom att trycka kort på denna knapp. Två korta tryckningar bekräftar valet och går bakåt till den normala vyn. 4. ” ”-knapp Tryck på och håll ner för att stänga av/sätta på elcykeln 5. Belysningsknapp Tryck på och håll ner för att tända/släcka displaybelysningen och cykelbelysningen, om sådan finns. Display Funktionsöversikt 1 2 3
1. Batteriets laddningsstatus Visar aktuell laddningsstatus för batteriet. Om endast ramen blinkar är batteriet urladdat. 2. USB-anslutning Denna symbol tänds så snart en USB-enhet har anslutits för laddning. 3. Bluetooth-funktion (bara LCD 1350) Displayen kan anslutas via Bluetooth till appen FISCHER E-Connect och ett pulsmä tarband. 4. Belysning aktiverad Den här symbolen tänds så snart displaybe lysningen och en fast installerad belysning tänds. 5. Tecken på tekniska fel Den här symbolen visas så snart ett fel inträffar. 6. Meny Visas bara när du befinner dig i menyn. 7. Felindikering En felkod visas. 8. Enhet Visar aktuell måttenhet för hastighetsangi velse. 9. Huvudbild Visar primärt hastigheten. Fungerar för navi gerings- och inställningsändamål i menyn. 10. Inforad Med ett kort tryck på ”i”-knappen kan du växla mellan följande visningar: • TRIP = trippdistans • TOTAL = total distans • MAXS = maximal hastighet • AVG = snitthastighet
4 5
14
6
7
8
13
9
10 11
12
18
Inställningar
B04 B06
Aktuell batterispänning (i V) Genomsnittlig strömförbrukning i hela systemet (A) Användbar återstående batteri kapacitet (i Ah)
Ändra INTE inställningarna på elcy keln samtidigt som du cyklar.
B07
B08
Batterikapacitet i fulladdat tillstånd (i Ah)
Den här LCD-displayen erbjuder diverse personan passningsalternativ. Slå först på displayen genom att hålla in ” ” på kontrollpanelen i ungefär två sek under. Tryck sedan snabbt 2 gånger på i. Navigera i in ställningarna genom att trycka på i. Nu kan du I den första menyn kan du återställa trippinfor mation som exempelvis ”Trippdistans”. Välj ja (y) eller nej (n) i displayen med knappen + eller –. Om du väljer y raderas alla dagens uppgifter. Be kräfta valet genom att trycka snabbt två gånger i följd på ”i”-knappen. Nu har dagens uppgifter nollställts, och du har kommit tillbaka till huvud vyn. Ställa in enhet för hastighet Du kan välja att visa hastigheten i displayen i ki lometer eller miles per timme. Välj önskad enhet med knapparna + och – (km/h eller miles/h). Be kräfta valet genom att trycka två gånger i snabb följd på ”i”-knappen. Nu har du kommit tillbaka till huvudvyn. leta upp värdena som kan ändras. Återställning av trippinformation
B09
Aktuell batteriladdningsnivå som kan användas av motorn (i %) Aktuell total batteriladdningsnivå (i %)
Ställa in assistansnivåernas effekt Navigera med i till menyalternativet CP. Tryck kort på knappen ” ”. Nu blinkar det procentuella värdet för stödnivån. Använd knapparna + och – för att ställa in assistanseffekten på denna nivå. Högre värden innebär starkare assistans. Tryck på ” ” om du vill bekräfta det inställda värdet. Tryck på + och – för att komma till nästa högre respektive lägre assistansnivå. På så sätt ställer du in effekten hos de olika assistansnivå erna i tur och ordning. När du har ställt in alla assistansnivåer bekräftar du inställningarna genom att trycka två gånger i snabb följd på knappen ”i”. Nu har du kommit tillbaka till huvudvyn. När du ställer in assistanseffekten måste procentsatsen (assistansef fekten) på högre nivåer ställas in på ett högre värde än procentsatsen vid de läg re nivåerna.
B10
B11 B12 B13 D00
Batteriladdningscykel
Serviceuppgifter Serviceuppgifter
Antal battericeller per seriekopp ling D01-D13 Spänning hos battericeller per seriekoppling E00-E09 Felkodsminne 13. Assistansmoment Här visas valt assistansmoment. Om ingen siffra visas är motorassistansen avstängd. 14. Walk Visas endast när ledhjälpen är aktiverad. 15. Service Så snart elcykeln behöver kontrolleras infor meras du om detta genom ett meddelande som blinkar tre gånger vid start av systemet.
19
Bakgrundsbelysning Bakgrundsbelysningen i displayen är reglerbar i fem steg. Välj önskad ljusstyrka i displayen från 1 till 5 med hjälp av ”+” eller ”–”. Bekräfta valet genom att trycka två gånger i snabb följd på ”i”-knappen. Nu har du kommit tillbaka till hu vudvyn.
Servicemeddelande I systemet kan du välja att aktivera en funktion som meddelar att det vore dags för en service. Öppna vyn ”nnA” med knappen ”i”. Välj sedan al ternativ ”0” eller ”1” med knapparna + och –. Väl jer du ”1” är servicemeddelandet aktiverat. Med ett mellanrum på 5 000 körda kilometer visas tex ten ”Service” i displayen. Bekräfta valet genom att trycka två gånger i snabb följd på ”i”-knappen. Nu har du kommit tillbaka till huvudvyn.
Ljusstyrkesensor Displayen har en ljusstyrkesensor på baksidan. I mörker tänds displaybelysningen respektive den fast installerade cykelbelysningen (om så dan finns) automatiskt. Du kan ställa in vid vilken grad av mörker belysningen ska aktiveras. Välj önskad känslighet i displayen genom att trycka på ”+” eller ”–”: 0 = ljusstyrkesensorn är av, 1–5 ljusstyrkesensorn är på. Ju högre siffra, desto känsligare är sensorn vilket gör att belysningen aktiveras tidigare. Bekräfta valet genom att trycka två gånger i snabb följd på ”i”-knappen. Nu har du kommit tillbaka till hu vudvyn.
Avstängningstid Elcykeln har en automatisk avstängningsfunk tion. Denna aktiveras om elcykeln inte har an vänts på ett tag. Som standard är 5 minuter förprogrammat. Avstängningstiden kan ställas in till mellan 1 och 9 minuter. Välj önskad avstäng ningstid med knapparna + och – i displayen. Be kräfta ditt val genom att trycka två gånger i snabb följd på knappen ”i”. Nu har du kommit tillbaka till huvudvyn.
Mer information finns i inställningarna. De kan inte ändras eller kan bara ändras av en återför säljare.
Vid ett eventuellt fel visas aktuell symbol plus ett felnummer i display en som hjälper dig att identifiera felet.
Ange alltid felkoden vid kontakt med vår service-hotline.
Felkodsbeskrivningar finns i tabellen på sidan 28.
20
LCD 1400-display Översikt
Belysning på/ av
8
Display
1
5 6
”Tänd/släck beslysning”-knapp
2
8. Serviceintervall uppnått Manövrering och displayer Sätt på/stäng av systemet
3 4
För att tända eller släcka belysningen ska du hål la ”+”-knappen intryckt i mer än 2 sekunder. Hjälpsteg Tryck på ”+”-knappen eller ”–”-knappen för att öka eller minska motorhjälpen. När displayen sätts på är steg 1 valt som standard.
För att sätta på elsystemet ska du trycka på knap pen ” ” tills displayens tänds. För att stänga av systemet ska du hålla knappen ” ” intryckt i mer än 2 sekunder tills displayen släcks.
1. Vid tänd belysning visas symbolen . Så fort en extern USB-enhet (smartphone) ansluts till displayen visas symbolen . 2. Symbolen visas när Bluetooth-enheten är ansluten. 3. Hastighetsvisning 4. Inforad: Dagssträcka (TRIP) – Sammanlagd sträcka (ODO) – Maximal hastighet (MAX) – Genomsnittlig hastighet (AVG) – Räckvidd (RANGE) – Utgångseffekt (POWER) – En ergiförbrukning (CALORIES) – Körtid (TIME) 5. Motorhjälpsteg/ledhjälp 6. Batterinivå 7. Enhet för hastighet: kilometer eller engelska mil
Display
”På/av”-knapp
Om tiden för ”Automatisk avstängning” är inställd på 5 minuter stängs displayen av efter denna tid under förutsättning att ingen funktion genomförs. Denna inställning kan ändras med hjälp av funk tionen ”Automatisk avstängning”; se ”Auto Off”.
21
Aktivera ledhjälp
Inforad Tryck kort på knappen ”På/av” för att växla mel lan följande indikeringar på inforaden: Dagssträcka (TRIP) – Sammanlagd sträcka (ODO) – Maximal hastighet (MAX) – Genom snittlig hastighet (AVG) – Räckvidd (RANGE) – Energiförbrukning (CALORIES – endast för enheter med vridmomentsensor) – Ingångseffekt (POWER) – Körtid (TIME)
Ledhjälpen fungerar som hjälp när du t.ex. måste ta dig uppför en brant ramp från ett parkeringsgarage eller en tunnel. Använd den inte för att köra. Led hjälpen kan endast aktiveras när fordonet står still. Ledhjälpen är ingen starthjälp! Om du startar ledhjälpen vid för hög be lastning börjar motorn skaka eller kan till och med genomföra ett nödstopp! Välj med ”–”-knappen hjälpsteg ”0”. Tryck ännu en gång på ”–”-knappen och håll den intryckt för att aktivera ledhjälpen. När du leder din Pedelec får du hjälp av motorn med en hastighet på upp till 6 km/h. Så fort du släpper ”–”-knappen avakti veras ledhjälpen igen.
USB-laddfunktion Så fort du ansluter en extern USB-enhet (t.ex. en smartphone) till displayen visas symbolen .
Bluetooth-funktion Displayen kan anslutas via Bluetooth till appen FISCHER E-Connect och ett pulsmätarband.
Visning av batterinivå Här anges hur fulladdat batteriet är.
Vid en batterinivå på under 5% blinkar indike ringens ram; batteriet måste laddas omedelbart.
22
Bekräfta valet genom att trycka på knappen ” ”. Om du inte trycker på någon knapp under 20 sekunder återgår displayen automatiskt till hu vudvyn och inga inställningar sparas. Settings Välj ”Setting” med knapparna + och –. Bekräfta ditt val med knappen ” ”. Du öppnar nu under menyn ”Setting”.
Service När du sätter på systemet visas informationen ”Service” efter 5 000 km resp. 100 laddcykler.
Låt sedan en expert genomföra inspektionen. Inställningar
Välj önskad menypunkt med ”+”- eller ”–”-knappen: 1. Setting (här anger du inställningar) 2. Information (här visas enbart information) 3. Exit (via det här alternativet kommer du tillbaka till den vanliga vyn)
Ändra inte inställningarna på din Pedelec under körning.
I den här vyn kan du ställa in några värden in dividuellt. När displayen är påslagen och du vill öppna inställningsmenyn håller du in + och – samtidigt i mer än två sekunder.
23
”TRIP Reset” – återställ dagssträckan Då nollställer du trippmätaren för dagen. Välj alternativet ”Yes” (ja) eller ”No” (nej) med knapparna + och –. Bekräfta ditt val med knappen ” ” för att spara inmatningen och återgå till menyn ”Setting”.
”Sensitivity” – Ljuskänslighet hos den automatiska belysningen
Här kan du ange vid vilket omgivningsljus som den automatiska belysningen ska slås på, ifall det finns en sådan funktion. Välj ett alternativ mellan 1 och 5 med knapparna + och –. Om du väljer ”1” tänds den automatiska belysningen först när det är ganska mörkt. Väljer du ”5” tänds den automatiska belysningen när det är lite ljusare. Bekräfta ditt val med knappen ” ” för att spara inmatningen och återgå till me nyn ”Setting”.
”Auto Off” – automatisk avstängning Välj menypunkten ”Auto Off” med ”+”- eller ”–”-knappen och bekräfta ditt val med knappen ” ”. Välj sedan efter hur många minuter systemet automatiskt ska stängas av. Använd knapparna + och –. Du kan välja ett värde mellan 1 och 9 minuter. Bekräfta ditt val med knappen ” ” för att spara inmatningen och återgå till menyn ”Set ting”.
”Unit” – Välj enhet för hastighet Här väljer du om hastigheten ska visas i km/h eller miles/h. Välj alternativet ”Metric” (kilometer) eller ”Imperi al” (engelska mil) med knapparna + och –. Bekräfta ditt val med knappen ” ” för att spara inmatningen och återgå till menyn ”Setting”.
”Brightness” – Displayens ljusstyrka Här kan du ställa in styrkan hos displaybelys ningen. Välj ett alternativ mellan 10 och 100 med knap parna + och –. Om du väljer ”100” används max imal ljusstyrka i displayen. Om du väljer ”10” används den lägsta ljusstyrkan. Bekräfta ditt val med knappen ” ” för att spara inmatningen och återgå till menyn ”Setting”.
24
”Vibration” – vibrationsfunktion Här väljer du om displayen ska vibrera för att be kräfta när du tryckt på en knapp. Välj alternativet ”On” (på) eller ”Off” (av) med knapparna + och –. Bekräfta ditt val med knap pen ” ” för att spara inmatningen och återgå till menyn ”Setting”.
Current pow 5- 100%
4- 80% 3- 75% 2- 40% 1- 35%
”Current pow” – ställa in assistanseffekten Här ställer du in effekterna hos de olika assistan snivåerna. Välj menyalternativet ”Current pow” med knap parna + och –. Bekräfta valet med knappen ” ”. Välj sedan assistanseffekten i den femte assis tansnivån med knapparna + och –. Bekräfta in ställningen med knappen ” ” och gå till nästa lägre assistansnivå. När du ställer in assistanseffekten måste procentsatsen (assistansef fekten) på högre nivåer ställas in på ett högre värde än procentsatsen vid de läg re nivåerna.
Information Välj ”Information” med ”+”- eller ”–”-knappen och bekräfta ditt val med knappen ” ”. Du öppnar nu undermenyn.
I menyn Information kan just nu inga inställningar ändras.
”Service” – meddelande på/av Här kan du välja om du ska se när din Pedelecs elsystem behöver kontrolleras.
Indikeringen meddelar INTE de nor mala inspektionsintervallerna för själva cykeln!
Välj alternativet ”On” (på) eller ”Off” (av) med knapparna + och –. Bekräfta ditt val med knap pen ” ” för att spara inmatningen och återgå till menyn ”Setting”.
Välj önskat menyalternativ med knapparna + och –. Tryck sedan på ” ” om du vill gå tillbaka till menyn.
25
”Ctrl Info” – styrdata
”Wheel Size” – hjulstorlek Välj menypunkten ”Wheel Size” med ”+”- eller ”–”-knappen och bekräfta ditt val med knappen ”På/av”.
”Battery Info” – batteriinformation
Kod
Förklaring
b01 b04 b06 b07 b08 b09 b10 b11 b12
Aktuell temperatur (°C)
Total spänning (V)
Genomsnittlig ström (A)
Återstående kapacitet (mAh) Kapacitet vid full laddning (mAh)
Relativ laddningsnivå (%) Faktisk laddningsnivå (%)
”Display Info” – displaydata
Cykel (nummer)
Maximal tid utan uppladdning (Hr) Tid sedan den senaste uppladd ningen (h)
”Speed Limit” – maximal hastighet
b13
d00 Antal battericeller d01-d10 Spänning i cell 1–10 (m/V) HW Maskinvaruversion SW Programvaruversion
26
Made with FlippingBook Learn more on our blog