2022 Fischer Istruzioni del Sistema it i V3.2

Diese interaktive Publikation wurde mit FlippingBook erstellt, einem Service für das Online-Streaming von PDF-Dateien. Ohne Download oder Wartezeit. Öffnen und gleich lesen!

IT ISTRUZIONI DEL SISTEMA ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI PEDELEC 2022 | SISTEMA PROPULSIVO ELETTRICO

Contenuto Note legali

Sistema Fischer edizione 3.2 ottobre 2021 Note legali

Display e impostazioni

16 16 17 21 30 35 35 35 35 36 38 38 38 38 38 39 39 40 41

2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 9

Unità di comando LED 350 LCD 850 e LCD 1350 Display LCD 1400 Brose Display Allround

Informazioni generali Per la vostra sicurezza

MTS Group, Inter-Union Technohandel GmbH, Carl-Benz-Strasse 2, 76761 Rülzheim, Tel: +49 7272 9801-100, Fax: +49 7272 9801 123, www.mts-gruppe.com MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH è rappresentata da: Amministratori: Jürgen Herrmann, Frank Jansen La dichiarazione di conformità delle Pedelec Fischer sono disponibili anche online su: www.fischer-fahrrad.de Responsabile per la distribuzione e il marketing del manuale di istruzioni: inMotion mar.com Rosensteinstr. 22, 70191 Stuttgart, Germania, info@inmotionmar.com, www.inmotionmar.com Contenuto e illustrazioni: Veidt-Anleitungen, Friedrich-Ebert-Straße 32, 65239 Hochheim, Germania, anleitungen@thomas-veidt.de Perizia legale da parte di uno studio legale specializzato nella protezione della proprietà industriale. Queste istruzioni per l’uso coprono le richieste e il campo d’azione di EN 15194:2018-11. Per la consegna e l’utilizzo al di fuori di questi ambiti, il produttore del veicolo deve allegare le necessarie istruzioni. Su riserva di eventuali modifiche. Stato chiusura reda zione 10/2021 © La riproduzione, la copia e la traduzione o qualsiasi altro uso a fini economici (anche solo per estratti, in forma cartacea o elettronica) so no consentiti solo previa autorizzazione scritta.

Divieto di modificare la Pedelec Avvertenze sulla sicurezza

FISCHER ® e-Connect

Utilizzo conforme

Panoramica funzioni

Manutenzione e riparazione

Download

Guidare la Pedelec

Trasporto

Funzionamento

Pezzi di ricambio per le Pedelec Raccomandazioni ai fini di tutela ambientale / Smaltimento

Autonomia della Pedelec

Prima della messa in funzione iniziale

Prima di ogni viaggio

Dati tecnici

Sistema elettrico

Batteria

Avvertenze importanti

Caricabatteria

Unità di comando e display

Motori

Batteria

Garanzia legale

Caricabatteria

Garanzie commerciali Servizi di assistenza After Sales Service

Unità di propulsione

10 11 11 12 13 14

Esercizio

Batteria del portapacchi

Batteria del telaio Batteria integrata

Ricarica della batteria

Spia del livello di carica LED 15 Accensione e spegnimento dell’impianto elettrico 16

Per domande sulla Pedelec contattare il nostro servzio di assistenza (Germania: +49 721 - 97902560, Austria: +43 1 9073366).

2

Informazioni generali

Per la vostra sicurezza

Divieto di modificare la Pedelec

Nell’uso del presente prodotto, se guire le istruzioni per l’uso originali.

Attivare sempre i freni della Pedelec prima di poggiare il piede su un pe dale. Facendo pressione verso il basso con il piede, è possibile attivare il mo tore. La forza dispiegata può risultare incon sueta e causare cadute, situazioni pericolo se o anche incidenti stradali con possibili lesioni. • Durante la guida non concentrarsi troppo sul display, per evitare che questo causi una caduta o un incidente. • Se volete guidare una Pedelec, assicuratevi prima di tutto di conoscerne le caratteristiche di avvio. Se la Pedelec viene avviata all’im provviso, si possono verificare incidenti. • Il veicolo e il suo funzionamento non devono essere modificati per aumentare la velocità o la massima potenza raggiungibile. Non sono ammessi neanche l’uso di kit di tuning commerciali o una modifica del rapporto di trasmissione.

È vietato apportare modifiche tecni che alla vostra Pedelec. Ogni mani polazione per incrementare la po tenza o la velocità può avere serie conseguenze legali e per la sicurezza. Possibili conseguenze legali: • Obbligo di immatricolazione e assicurazione per la Pedelec. Sono valide tutte le prescri zioni normative riguardo l’equipaggiamento e la norme di ammissione degli autoveicoli alla circolazione stradale. • Esonero del produttore da qualunque respon sabilità e garanzia. • Non sono escluse conseguenze penali. Ad esempio, potrebbe verificarsi un’accusa per lesioni personali colpose. • Decadenza dell’assicurazione Pedelec Possibili conseguenze tecniche: • Le modifiche tecniche alterano il corretto fun zionamento e possono causare un danneg giamento o la rottura dei componenti. • Il motore e la batteria vengono sottoposti a uno sforzo eccessivo che causa il surriscal damento. Risultato: Danni irreparabili e pericolo d’in cendio • I freni, così come altri componenti, vengono sollecitati maggiormente. Risultato: Malfunzionamento, surriscaldamen to, logoramento precoce

Prima di utilizzare la Pedelec, leg gere i capitoli “Prima del primo tra gitto” e “Prima di ogni tragitto” delle

istruzioni per l’uso originali.

• Se si cede la Pedelec a terzi, fornire anche tutte le istruzioni per l’uso. • Conservare le presenti istruzioni per l’uso per il futuro in un luogo sicuro. Troverai anche molte informazioni e video sull’u tilizzo, la manutenzione e le impostazioni su In ternet.

www.youtube.com/user/ FischerFahrradmarke

www.youtube.com/user/ FischerFahrradmarke

3

Avvertenze sulla sicurezza • Verificare regolarmente la presenza di danni, in particolare su cavi, spine e alloggiamenti nell’intero impianto elettrico. Se il caricabatte ria è danneggiato, può essere riutilizzato solo dopo una relativa riparazione. • La Pedelec non è pensata per l’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non posseggano l’esperienza o le conoscenze necessarie, salvo i casi in cui ciò avvenga in presenza di una persona responsabile per la sicurezza o se si siano tenute istruzioni specifiche sull’uso del prodotto. • Non far giocare i bambini nei pressi della Pedelec. • Non apportate modifiche al sistema. Altrimenti potrebbero verificarsi malfunzionamenti. • Questo prodotto è stato sviluppato in modalità completamente impermeabile e può essere impiegato in presenza di pioggia. Non immer gerlo intenzionalmente nell’acqua. • Non pulire la Pedelec con idropulitrici. Se l’acqua penetrasse in uno dei componenti, potrebbe causare disfunzioni o la formazione di ruggine. • Se si trasporta la Pedelec su un veicolo espo sto alla pioggia, estrarre prima la batteria e conservarla in un luogo protetto dall’umidità. • Trattare la Pedelec con cura ed evitare forti urti. • I dati importanti contenuti nelle presenti istru zioni per l’uso si trovano anche sulle etichette del prodotto.

Manutenzione e riparazione

• Se si utilizza o si emette una chiave di riserva per la batteria, fornire anche il numero riportato sulla chiave della batteria. Ricordarsi questo numero o annotarlo. • Per la pulizia dell’alloggiamento della batteria utilizzare un panno umido strizzato. • L’usura naturale dovuta al normale uso e all’invecchiamento non è coperta dalla nostra garanzia di qualità. • Per gli aggiornamenti del software rivolgersi al proprio rivenditore. • Per domande sulla manutenzione e sull’uso della Pedelec rivolgersi al nostro servizio di assistenza (Germania: +49 721 97902560 Austria: +43 1 9073366). Utilizzo conforme I componenti elettrici sono progettati e consen titi esclusivamente per l’utilizzo in biciclette con supporto elettrico, le cosiddette Pedelec o EPAC. Non possono essere utilizzati per altri scopi. Non è ammesso l’uso in competizioni o a scopi com merciali.

Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro sulla Pedelec, spegnere il si stema elettrico e rimuovere la batte ria. In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni serie e/o scosse elettriche La Pedelec dispone di un sistema elettrico potentissimo. Se si notano danni all’impianto elettrico, rimuo vere immediatamente la batteria. Dopo una caduta o un incidente i componenti possono rimanere in tensione. In caso di domande o problemi, rivolgersi al nostro servizio di assi stenza. La mancanza di competenza può portare a gravi incidenti. Eseguire solo le misure descritte nel presente manuale. Non mano mettere né modificare l’apparec chio. Non smontare o aprire i moduli. Mantenere puliti tutti i componenti dell’impianto elettrico. Pulirli con un panno morbido e umido. Queste parti non devono essere immerse in acqua o pulite con un getto d’acqua o vapore. Se i componenti non dovessero più funzionare, rivolgersi al proprio rivenditore.

4

Guidare la Pedelec Funzionamento

Autonomia della Pedelec

Non pulire la Pedelec con idropuli trici, getti a vapore o pompe ad ac qua. L’acqua potrebbe penetrare nell’impianto elettrico e danneggiare il di spositivo. La frequenza di manutenzione varia in base alle condizioni di guida. Puli re regolarmente la catena con un apposito detergente per catene. Non utiliz zare mai detergenti alcalini o acidi per rimuo vere la ruggine. Tali detergenti possono dan neggiare la catena e causare gravi danni. Far eseguire i lavori di manutenzio ne e le riparazioni esclusivamente da un personale qualificato e in possesso di ricambi originali. In presenza di una foratura o di un problema tecnico, far eseguire le riparazioni dall’esperto/dal mon tatore del servizio clienti Fischer.

Il miglior risultato si ottiene quando si carica la batteria a temperature calde e la si inserisce poco prima

Non appena si spinge il pedale, il motore si atti va. Il livello di supporto dipende dalle impostazio ni effettuate. Non appena si smette di pedalare o quando si raggiunge la velocità massima di 25 km/h, il motore si spegne. Il supporto viene au tomaticamente riattivato non appena la velocità scende al di sotto della velocità massima e viene nuovamente esercitata una pressione sui pedali. Il questo modo, il motore della Pedelec opera con grande efficienza: • Scegliere sempre la marcia ottimale e man tenere una frequenza di pedalata di 60-90 U/ min. • All’avvio utilizzare le marce basse. • Quando la frequenza della pedalata diventa troppo alta, passare alla marcia superiore successiva. • Quando la frequenza di pedalata diventa trop po bassa, passare alla marcia precedente. • Se la vostra Pedelec utilizza un cambio al mozzo, ridurre la pressione sul pedale prima di cambiare marcia.

del tragitto.

La batteria raggiunge la sua portata e capacità massime solo dopo 250 km circa, a patto che sia stata caricata sempre secondo le istruzioni for nite. La portata può essere influenzata dai seguenti fattori: • Livello di supporto: più alto è il livello di supporto utilizzato, maggiore è il consumo energetico e minore è l’automia; • Stile di guida: per l’impiego ottimale del cambio è possibile spegnere per risparmiare energia. Nelle marce inferiori serve meno energia e supporto e ciò riduce il consumo di corrente; • Temperatura ambientale: in presenza di temperature esterne fredde, la batteria di scarica rapidamente e presenta pertanto una durata inferiore; • Terreno: sui terreni collinari è necessaria più energia, cosa che fa diminuire l’autonomia. • Meteo e peso del veicolo: insieme alla temperatura ambiente, anche le condizioni del vento possono influenzare l’autonomia. Il vento forte contrario al senso di guida richiede più potenza. I bagagli, ecc. aumentano il peso e quindi l’energia necessaria.

5

Prima della messa in funzione iniziale

Sistema elettrico

• Condizioni tecniche della sua Pedelec: Se la pressione degli pneumatici è troppo bassa, la resistenza alla guida aumenta, soprattutto quando si guida su una superficie scivolosa come l’asfalto. Un freno difettoso o una cate na mal tenuta possono influire sull’autonomia della vostra Pedelec. • Livello di carica della batteria: Lo stato di carica indica la quantità di energia elettrica immagazzinata nella batteria in un dato momento. Più energia vuol dire una portata maggiore.

Le moderne Pedelec sono equipag giate di tecnologia High-tech! Per poterci lavorare sono necessarie conoscenze, esperienze ed attrezzi ade guati! Non eseguire alcuna operazione da soli sulla propria Pedelec! Contattare il no stro servizio di assistenza (0721 97902560). L’impianto elettrico comprende i seguenti com ponenti: • Display • Unità operativa • Batteria • Unità di propulsione • Caricabatteria • Sensori • Controller Avvertenze importanti La Pedelec dispone di un sistema elettrico potentissimo. Se si notano danni all’impianto elettrico, rimuo vere immediatamente la batteria. Dopo una caduta o un incidente i componenti possono rimanere in tensione. In caso di domande o problemi, rivolgersi al nostro servizio di assi stenza. La mancanza di competenza può portare a gravi incidenti.

Leggere le istruzioni per l’uso dei produttori dei singoli componenti, fornite insieme alla Pedelec o sepa

ratamente.

• Caricare completamente la batteria. • Accertarsi che la batteria sia inserita e blocca ta regolarmente. Prima di ogni viaggio Se non si è sicuri che la Pedelec sia in condizio ni perfette, non continuare la guida. Contattare il nostro servizio di assistenza. Soprattutto in caso di uso intensivo della Pedelec, far verificare re golarmente tutti i componenti importanti. Quando si supera la durata d’uso o di vita prevista per i componenti, questi possono cedere improvvisa mente. Ciò può causare cadute e lesioni gravi.

6

questi casi il produttore declina ogni responsa bilità per i danni causati. Modifiche all’impianto elettrico possono essere perseguite penalmente. Può essere questo il caso in cui venga modificata la velocità massima. Unità di comando e display La Pedelec può essere attrezzata con diversi display e unità di coman do. Osservare le descrizioni funzio nali e le istruzioni per l’uso riportate al capito lo “Display e impostazioni” a pagina 16.

Scollegare l’alimentazione elettrica e togliere la batteria prima di effet tuare qualsiasi lavoro sulla Pedelec.

Non pulire la Pedelec con getto di vapore, idropulitrice o pompa dell’acqua. L’acqua potrebbe pene trare nell’impianto elettrico e danneggiare il dispositivo.

Prima dell’uso leggere le avverten ze riportate sull’etichetta della bat teria.

La temperatura deve essere tra i -15° C e i +60 °C. La temperatura di magazzinaggio consigliata è tra i

Rechargeable Li-Ion Battery Model No: SF- D6S Nominal Voltage: 48V DC Energy: 556.8 Wh Capacity: 11.6 Ah Cell designation: 13ICR19/66-4 Safety advices for Lithium-Ion batteries

-10 °C e i +35 °C.

Eseguire solo le misure descritte nel presente manuale. Non modifi care l’apparecchio. Non smontare o

Don‘t crush Don‘t heat or incinerate Don‘t short-circuit Don‘t dismantle Don‘t immerse in any liquid it may vent or rupture Respect charging instructions Charge 0 to 50 °C Discharge -10 to +60 °C Made in Germany GEB 15-W5 /Art.: 14091-3 / F119205

aprire i moduli.

Sostituire le parti difettose o usurate, come batte ria, caricabatteria o cavi, con ricambi originali del produttore o di uno dei fornitori raccomandati. In caso contrario, la garanzia del produttore e/o la garanzia non avrà più validità.. Se si utilizzano pezzi di ricambio non originali o pezzi di ricambio errati, la Pedelec potrebbe non funzionare cor rettamente. L’uso improprio del sistema di propulsione e le modifiche alla batteria, al caricabatterie o al mo tore possono causare lesioni o danni costosi. In

Batteria

Raffigurazione esempio

La Pedelec può essere dotata di di verse batterie. Dati più precisi e specificazioni sono disponibili nel capitolo “Dati tecnici” a pagina 38 e nel capitolo “Funzionamento” a pagina 10.

Per caricare la batteria, impiegare esclusivamente caricabatteria origi nali del produttore.

7

• Tenere la batteria lontana da fonti di calore ad es. forti raggi solari e fuoco. Sussiste pericolo di esplosione. • Proteggete la batteria da acqua e altri liquidi. A contatto con essi è possibile provocare danni all’involucro e al meccanismo protettivo della batteria. Ciò può comportare incendi e esplosioni. • Non pulite la batteria con l’idropulitrice. Per la pulizia utilizzate uno staccio umido e nessun detergente aggressivo. • Se si utilizza la batteria in modo errato, po trebbe fuoriuscire del liquido. Ciò può causare irritazione cutanea e ustioni. Evitare il contatto ma laddove ciò avvenisse, rimuovere il liquido con acqua abbondante. In caso di contatto con gli occhi, richiedere un consulto medico. • In caso di usi inappropriati e vapori dannosi, respirate aria pulita e in caso di disturbi con tattare immediatamente il medico. • La batteria deve essere completamente inserita e bloccata nel supporto prima della guida. In caso contrario sussiste il pericolo che possa cadere durante il viaggio. • Evitare di scaricare completamente la batte ria. In caso contrario potrebbe verificarsi un danno irreversibile alla cellula. • La batteria è adeguata esclusivamente all’uso con motori elettrici della Pedelec. L’utilizzo improprio e il trattamento sbagliato possono comportare pericolo di lesioni e incendio. Fischer non è responsabile per danni causati da un utilizzo conforme.

• La batteria non viene consegnata comple tamente carica. Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo e dello stoccaggio. • In condizioni normali di funzionamento, il caricamento della batteria dopo ogni utilizzo ne aumenta la durata. Prima di caricarla, la batteria deve però raffreddarsi per circa 30 minuti. Assicurarsi che la batteria non sia mai completamente scarica. Ricaricarla anche dopo un breve uso. Se la batteria viene scari cata spesso completamente, la sua durata di vita si riduce. • Non caricare la batteria più a lungo di quanto riportato nella tabella al capitolo “Dati tecnici” a pagina 38. • Se la batteria si è scaricata completamente, ricaricarla prima possibile. Se la batteria resta scarica per un periodo prolungato, la sua

tazione per eliminare qualsiasi rischio di in cendio o esplosione. Smaltire le batterie usate in conformità alle normative nazionali vigenti. Leggere il manuale prima dell’uso. • Non lasciare cadere la batteria, non gettarla e evitare gli urti. Possono conseguirne fuoriusci te di liquido, incendi ed esplosioni. • Non usare con violenza la batteria. Se la batteria si deforma, il meccanismo interno può essere danneggiato. Ciò può comportare incendi ed esplosioni. • Non utilizzare la batteria se risulta visibilmen te danneggiata. Il liquido contenuto può fuo riuscire e a contatto con gli occhi può portare alla perdita della vista! • Rimuovere la batteria dalla Pedelec se si desidera trasportarla, ad es. con l’auto. • Rimuovere anche la batteria prima di eseguire eventuali lavori sulla Pedelec, come manu tenzione e montaggio. Sussiste il pericolo di ferimento o di scossa se si usa in modo improprio la funzione di accendimento/spe gnimento. • Non aprire mai la batteria. Si rischia altrimenti di provocare un cortocircuito. Se la batteria viene aperta, decade il diritto alla garanzia. • Non caricare o trasportare la Pedelec con oggetti metallici che potrebbero causare un cortocircuito, ad es. graffette, chiodi, viti, chiavi, monete. Un cortocircuito può provoca re incendi.

capacità può essere ridotta. Avvertenze sulla sicurezza

Se la batteria viene utilizzata con un sistema incompatibile, c’è il rischio di incendio ed esplosione. Non apri re, smontare o forare la batteria per evitare cortocircuiti, incendi o esplosioni. In caso di caduta, impatto forte esposizione a eventi simili, non continuare ad utilizzare la batteria e contattare il nostro servizio di assistenza clienti. Utilizzare solo il caricabatterie in do

8

Caricabatteria

Conservazione della batteria

intenso, cambia il suo aspetto o mostra qualsiasi altra anomalia, non usarla. Contat tare il nostro servizio di assistenza.

Se la Pedelec non viene utilizzata per lungo tempo, rimuovere la bat teria, caricarla (60–80%) e conser varla separatamente in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. • Evitare la luce diretta del sole. Può portare a surriscaldamento, deformazione, fumo, calo di prestazioni e riduzione della durata della batteria. • Per evitare uno scaricamento eccessivo, dopo un certo periodo di tempo la batteria passa in modalità sleep. La batteria esce da questo stato, quando viene caricata brevemente. • Non esporre la batteria oltre l’intervallo di temperatura di conservazione consentito, tra i -10° C e i +35° C. Si osservi che, in presenza di riscaldamenti, in caso di irradiazione solare diretta o all’interno di veicoli surriscaldati, si rag giungono spesso temperature di circa 45 °C. • Se si desidera depositare la batteria per un periodo di tempo prolungato, caricare prima almeno la metà e poi ogni 3 mesi. Non avvolgerla in materiale conduttivo, in quanto la batteria potrebbe subire danni a causa del diretto contatto con il metallo.

I caricabatteria sono stati sviluppati appositamente per le batterie agli ioni di litio. Sono dotati di una sicura integrata e di una protezione di sovraccarico.

Usura della batteria

La batteria può essere caricata par zialmente circa 750 e 1000 volte. Durante questo periodo, la capacità della batteria e quindi l’autonomia della vo stra Pedelec diminuisce a seconda del mo tore di supporto utilizzato. Tale fenomeno non è da considerarsi un difetto. Sostituire poi la batteria. Se la portata è ancora suffi ciente, può essere ancora utilizzata. La durata della batteria dipende da diversi fattori: • Numero di ricariche (massimo 1000) • Età della batteria • Condizioni di conservazione e d’uso Anche se non si utilizza la batteria, essa perde capacità nel tempo. È possibile prolungare la durata della batteria adottando le seguenti misure: • Caricare la batteria dopo ogni viaggio e anche dopo brevi distanze. Le batterie agli ioni di litio non hanno alcun effetto memoria. • Evitare di guidare in alte pendenze con livelli di supporto elevati.

Istruzioni per l’uso

Prima dell’uso leggere le avverten ze riportate sull’etichetta del carica batteria. Li-ion Battery Charger MODEL: SSLC084V42XHA INPUT: AC100V-240V~1.8A MAX 47-63Hz OUTPUT: 42.0V 2.0A

-

+

+

- +

-

-

+

-

+

+

-

CHARGING CHARGE-FULL OR DISCONNECT

CAUTION. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVI CEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. BEFORE CHARGING READ THE INST RUCTIONS! FOR INDOOR USE, OR DO NOT EXPOSU RE TO RAIN

Se, durante l’uso, il caricamento o la conservazione, si nota che la bat teria si scalda, sviluppa un odore

Raffigurazione esempio

9

• Prima di pulire il caricabatteria, staccare la spina di alimentazione. • Se il processo di carica dura più di quanto indicato nel capitolo “Dati tecnici” a pagina 38, interromperlo. • Al termine del processo di carica e quando non in uso, staccare il caricabatteria dalla batteria e dalla rete. Unità di propulsione La Pedelec può essere alimentata con un motore sul mozzo della ruo ta anteriore, un motore centrale o un motore sul mozzo della ruota posteriore. Tutte le tipologie presentano una potenza media massima di 250 Watt.

Non aprire il caricabatterie. Affidare i lavori di manutenzione ai dipen denti qualificati del servizio clienti. Leggere le informazioni sul caricabatterie prima della ricarica! Scollegare l’alimenta zione elettrica prima di collegare o scollega re la batteria. Possono fuoriuscire gas esplosivi. Evitare fiamme e scintille. Conservare il caricabatteria al di fuo ri dalla portata di bambini e animali. I bambini piccoli e gli animali, nel gio care, potrebbero danneggiare il dispositivo o il cavo. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica, una disfunzione o un incendio. • Non lasciare usare il caricabatteria a bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate senza la supervisione di un adulto qualificato. • Assicurarsi che il caricabatterie sia pulito. Pericolo di scossa elettrica. • Non utilizzare il caricabatteria in ambienti umidi o polverosi. • Evitare l’esposizione solare diretta. • Utilizzare esclusivamente un caricabatteria fornito in dotazione alla Pedelec o autorizzato dal produttore. • Non coprire il caricabatterie mentre è in fun zione. In caso contrario sussiste il pericolo di cortocircuito e incendio.

Nel caso dei motori nel mozzo, du rante il funzionamento si percepisce un lieve rumore. Questo rumore può aumentare di intensità con l’aumento dello sforzo ed è assolutamente normale. Si osservi che, in presenza di strade o fondi scivolosi (ad esempio, per via di pioggia, neve o sabbia) vi è il pericolo che la ruota di azionamento della Pedelec sfugga via.

Ricordate che il motore della vostra Pedelec può surriscaldarsi durante un lungo tragitto. Non toccare il mo tore in quanto sussiste il rischio di ustioni.

10

Esercizio

Rimozione della batteria 1. Spegnere il sistema di azionamento elettrico prima di estrarre la batteria.

Fissare bene la batteria, è pesante

In base al modello di Pedelec è possibile impiegare una batteria da 36V o da 48V. Sul fondo della bat teria si trova un’etichetta su cui è indicato quale batteria utilizzare.

Inserimento della batteria 1. Per impiegare la batteria è necessario sbloccare innanzitutto la chiusura. È possibi le bloccare e sbloccare la batteria con la chiave acclusa.

Batteria del portapacchi

La batteria del portapacchi viene assicurata mediante la serratura si tuata sul lato sinistro. Nei modelli 36V è integrata la presente serratura; nelle versioni da 48V, questa si trova al di sotto della guida della batteria. Staccare la chiave per non perderla né spezzarla.

2. Inserire la chiave nella serratura della bat teria. Ruotare la chiave in senso antiorario verso sinistra. La chiave va tenuta in questa posizione per rimuovere la batteria!

Blocco per batteria

Estrarre dal telaio

2. Spostare la batteria il più possibile lungo il binario di guida nel dispositivo di collega mento.

Blocco per batteria 48 V

Blocco per batteria 36 V Immagine di esempio

3. Estrarre la batteria dall’attacco. Nel rimuovere la batteria occorre applicare un po’di forza.

11

Batteria del telaio

La batteria da 36 V si innesta in modo udibile e si chiude automaticamente. Non occorre e non è possibile un’ulteriore chiusura. La batteria da 48 V NON si innesta in posizione. Pertanto, spostare la batteria sempre con forza sufficiente fino all’arresto. Attenzione: Assicura re la batteria prima di ogni partenza, inserendo la chiave, ruotando in senso orario e tirando di nuovo.

3. Inclinare la batteria a destra.

Rimozione 1. Spegnere il sistema di azionamento elettrico prima di estrarre la batteria.

Nel rimuoverla, accertarsi di non su perare un angolo di 15°, altrimenti l’attacco potrebbe subire dei danni.

Nell’impiego della batteria, far at tenzione a inserirla correttamente nella guida, altrimenti non può es sere garantito un blocco sicuro. Per l’impie go e il blocco corretto della batteria, questo va spinto il più possibile dal retro dell’attac co. Senza il contatto con la batteria, il moto re elettrico della Pedelec non funzionerà.

15°

2. Per rimuovere la batteria, inserita la chiave nella serratura della batteria e ruotarla verso sinistra.

4. Sollevare leggermente la batteria e allentar la dall’attacco.

La chiave va tenuta in questa posi zione.

12

2. Inserire la chiave nella serratura della bat teria. Ruotare la chiave in senso antiorario verso sinistra fino all’arresto 1 . La batteria si stacca dal supporto 2 .

Fissare bene la batteria, è pesante!

1

Inserimento 1. Tenere la batteria leggermente inclinata di lato. Posizionare il bordo inferiore destro della batteria sull’attacco della batteria.

Batteria integrata

2

2. Inclinare poi la batteria lateralmente nella sua guida.

Rimozione della batteria 1. Spegnere il sistema di azionamento elettrico prima di estrarre la batteria.

3. Estrarre la batteria dall’attacco.

3. Quando la batteria è posizionata corretta mente, si innesta in modo udibile. Non oc corre e non è possibile un’ulteriore chiusura.

13

1. Inserire la presa del cavo di carica nella boccola di carica sulla batteria e collegare poi il caricabatteria con una presa. 2. Quando il caricabatteria e collegato all’ali mentazione, la spia LED rossa si accende.

Fissare bene la batteria, è pesante.

Inserimento 1. Tenere la batteria inclinata leggermente di lato. Posizionare il bordo inferiore sinistro della batteria sull’attacco della batteria.

rosso

Ricarica della batteria

Caricare la batteria da montata o smontata.

3. Una volta concluso il processo di carica, il LED diventa verde. Non appena la batteria è completamente carica, scollegare prima la spina dalla presa e attendere che il LED del caricabatterie si spenga. Solo allora va estratta la spina dalla batteria.

Le batterie agli ioni di litio non han no effetto memory. La batteria può essere caricata in qualsiasi momen

to, anche dopo brevi tragitti.

2. Inclinare poi la batteria lateralmente nella sua guida.

verde

Caricare la batteria a temperature comprese tra 0 e 45 °C (idealmente a temperature ambiente o a 20 °C). Lasciare alla batteria tempo a sufficien za per raggiungere questa temperatura prima del processo di carica.

Leggere le informazioni sul carica batteria prima di ricaricare!

Il tempo di ricarica dipende da diversi fattori. Può variare notevolmente a seconda della tempe ratura, dell’età, dell’usura e della capacità della batteria. Le informazioni sui tempi di carica sono riportate nei dati tecnici della batteria.

3. Se la batteria è posizionata correttamente, innestarla in posizione in modo udibile. Non è necessaria né possibile una chiusura ulteriore.

14

Non appena la batteria è completamente carica, il processo di carica termina automaticamente. Scollegare la spina dalla batteria e dalla presa. Avvertenze sulla sicurezza

Descrizione dell’errore

Causa

Soluzione

Per evitare che si rovini o deteriori, la batteria deve essere completamente ricaricata almeno ogni 3 mesi.

Il LED diventa verde anche quando la batteria non è completamente carica.

La batteria potrebbe es sere difettosa

Contattare il nostro servizio di assistenza.

Se la ricarica richiede più tempo del solito, la batteria può essere dan neggiata. In tal caso, interrompere subito il processo di carica. I tempi di carica sono riportati nella tabella a pagina 38.

Utilizzare esclusivamente un cari cabatteria pensato per la batteria.

Spia del livello di carica LED Batteria del portapacchi da 36V

Accertarsi che la tensione di rete sia corretta. La tensione richiesta è indicata sul caricabatterie. Questa deve corrispondere alla tensione della sorgente di corrente. I caricabatterie con marcatu ra 230 V possono essere utilizzati anche a 220 V. • Non toccare mai la spina di rete con le mani umide. Potrebbe altrimenti verificarsi una scossa elettrica. • La preghiamo di prestare particolare attenzio ne perché in caso di cambiamento improvviso della temperatura da fredda a calda può formarsi condensa nella batteria. Affinché ciò non si verifichi, la preghiamo di conservare la batteria nel luogo di ricarica. • Prima dell’uso, assicurarsi che il caricabatte rie, il cavo e la spina non siano danneggiati. Non utilizzare il caricabatterie se è danneg giato. Pericolo di scossa elettrica. • Caricare la batteria solo in locali ben ventilati. • Non coprire il caricabatterie e/o la batteria durante il caricamento. Rischio di surriscalda mento, incendio ed esplosione. • Caricare la batteria solo su una superficie asciutta e non infiammabile.

Per visualizzare lo stato di carica, premere bre vemente il tasto di controllo. L’ultimo LED si illu mina di rosso non appena la batteria deve essere caricata. Batteria del portapacchi da 48V Per visualizzare lo stato di carica, premere bre vemente il tasto di controllo. In stato pieno tutti e 5 i LED si illuminano di blu. Se la batteria è scarica e deve essere caricata, solo l’ultimo LED si illumina di blu. Batteria nel telaio Per visualizzare lo stato di carica, premere bre vemente il tasto di controllo. In stato pieno tutti e 5 i LED si illuminano di blu. Se la batteria è scarica e deve essere caricata, solo l’ultimo LED si illumina di blu. Batteria integrata – Informazioni generali Per verificare lo stato di carica, schiacciare bre vemente il tasto di verifica della batteria. Tutti e 5 i LED si illuminano in condizioni di carica comple-

Descrizione dell’errore Il LED non si accende.

Causa

Soluzione

La spina di alimenta zione non è collegata cor rettamente alla corrente elettrica. La batteria potrebbe essere difet tosa.

Verificare tutti i collegamenti e accertarsi che il caricabatteria sia collegato in modo regolare all’alimenta zione. Contattare il nostro servizio di assistenza.

Il LED continua a non illuminar si anche dopo aver verificato l’alimentazione. Il LED si illumi na di rosso.

Combi nazione

Contattare il nostro servizio di assistenza.

batteria-ca ricabatteria (36V/48V) errata, altro difetto.

15

Display e impostazioni

Condizioni: Per attivare e utilizzare la Pedelec devono esse re soddisfatti i seguenti requisiti: • È necessario utilizzare una batteria sufficien temente carica. • La batteria deve essere inserita correttamente nel suo supporto. • Motore, unità di controllo, batteria, ecc. devo no essere tutti collegati correttamente. Tenere sempre i freni della Pedelec tirati prima di mettere il piede sul pe dale! Il motore moto comincia a fun zionare quando si spinge il piede sul pedale. La forte accelerazione non è quella a cui si è abituati con le normali biciclette e può comportare un pericolo di caduta e lesioni nel traffico di strada.

ta. Se la batteria è scarica e deve essere carica ta, solo l’ultimo LED si illumina di blu. Tutte le batterie – modalità Deep Sleep Per tutte le tipologie di batteria, oltre alle funzioni sopracitate, vi è la possibilità di attivare la moda lità Deep Sleep. Per farlo, è necessario estrarre la batteria dalla Pedelec. Per attivare la modalità Deep Sleep, tenere premuto il tasto di verifica per 15 secondi. Per disattivare la modalità Deep Sleep, collegare la batteria al caricatore. La modalità Deep Sleep riduce al minimo il flusso di corrente all’interno della batteria e consente di conservare corretta mente la batteria durante il periodo invernale. La batteria deve comunque essere caricata regolar mente per mantenere i suddetti valori di capacità. Accensione e spegnimento dell’impianto elettrico Per accendere il sistema elettrico, schiacciare il tasto “On/Off” sull’unità di comando esterna. Per spegnere, schiacciare il medesimo tasto fin ché il sistema non si spegne.

La Pedelec può essere attrezzata con diversi display e unità di co mando. Laddove sul display sia apposta un’etichetta adesiva, si raccomanda di non rimuoverla. Risulterà necessaria per eventuali interventi di servizio.

Unità di comando LED 350

1

2

L’unità di controllo funzionale è montata accanto al manubrio sinistro. Permette la visualizzazione di tutte le informazio ni per mezzo di luci LED.

16

Sintesi di funzioni e comando

4. Lo stato di carica della batteria viene indi cato grazie a 5 LED. L’accensione contem poranea di tutti e cinque i LED segnala che la batteria è carica. Se il LED più basso lampeggia, la batteria è scarica e deve essere ricaricata. 5. Livelli di supporto e assistenza alla spinta Il supporto del motore è indicato da cinque LED. L’accensione di un solo LED segnala il livello di supporto minore; al contrario, l’accensione di tutti e cinque i LED segnala il livello di supporto maggiore. Se nessun LED risulta acceso, il motore non fornirà alcun supporto alla spinta. Per attivare l’assisten za alla spinta, premere brevemente il tasto per cinque volte; il LED corrispondente al livello più alto lampeggia brevemente. Quindi, tenere premuto il tasto . Tutti i LED di supporto del motore lampeggiano uno dopo l’altro. L’assistenza alla spinta risulta ora attivata. Per disattivare l’assistenza alla spinta, rilasciare il tasto . Codici di errore Laddove si verificasse un problema tecnico, que sto verrà segnalato sul display per mezzo di un codice di errore. I due LED inferiori relativi ai li velli di supporto del motore lampeggeranno sul display, notificando i relativi codici.

1

4

2

5

3

Il LED inferiore rappresenta la cifra delle decine, il secondo LED quella delle unità. Per esempio, errore 04: il LED inferiore non lam peggia, mentre il secondo LED lampeggia quat tro volte. La descrizione dei singoli codici di errore si trova

1. Tasto on/off Tenere premuto il tasto per accendere/spe gnere il sistema. 2. Tasto Per mezzo di una breve pressione è possibi le incrementare l’assistenza del motore. Per mezzo di una pressione prolungata è pos sibile accendere e spegnere l’illuminazione del display e quella della Pedelec. 3. Tasto Per mezzo di una breve pressione è possibi le ridurre l’assistenza del motore. Tenendo premuto è possibile attivare l’assistenza alla spinta. Per mezzo di una breve pressione è possibile ridurre l’assistenza del motore. Tenendo premuto è possibile attivare l’assi stenza alla spinta. Per attivare l’assistenza alla spinta, selezionare il livello 0. Premere il tasto . Il LED superiore lampeggia. Tenere premuto il tasto per attivare l’assistenza alla spinta.

nella tabella a pagina 28. LCD 850 e LCD 1350

17

Unità di controllo per entrambi i display Sintesi di funzioni e comando

4. Tasto “ “ Tenere schiacciato per accendere/spegnere la Pedelec 5. Tasto luminoso Tenere schiacciato per accendere/spegnere l’illuminazione del display e della Pedelec, finché presente. Display Panoramica funzioni 1 3 4 2

4. Illuminazione attivata Questo simbolo si accende non appena l’illuminazione del display e un sistema di illuminazione permanente sono attivati. 5. Riferimento all’errore tecnico Questo simbolo compare al verificarsi di un errore. 6. Menu Viene aperto solo quando si trova nel menu. 7. Visualizzazione degli errori Viene visualizzato un codice di errore. 8. Unità Indica l’unità di misura in cui viene visualiz zata la velocità. 9. Indicatore principale Indica innanzitutto la velocità. Serve a scopi di navigazione e impostazione nel menu. 10. Riga informazioni Con una breve pressione sul tasto “i”, si cambia tra le seguenti indicazioni: • TRIP = Chilometri quotidiani • TOTAL = km totali • MAXS = Velocità massima • AVG = Velocità media • Range = Autonomia residua • W = Supporto del motore in Watt • H = Frequenza cardiaca • C = Consumo calorico (se supportato dal motore) 11. Unità per la visualizzazione nella riga delle informazioni 15 • km/hd = Se i chilometri sono selezionati come unità. • mile/h = Se le miglia sono selezionate come unità. • Wh, Ah, V = Unità rispetto ai punti della tabella.

5 4 3

1

2

1. Tasto “+” Schiacciare per aumentare il supporto del motore. 2. Tasto “–” Schiacciare per ridurre il supporto del motore. Per attivare l’assistenza alla spinta, selezionare il livello di assistenza 0 con il tasto “–”. Premere brevemente il pulsante “–”. Appare il simbolo “Walk”. Poi tenere pre muto il pulsante “–” per attivare l’assistenza alla spinta. 3. Tasto informazioni Schiacciando brevemente questo tasto, il display cambia ed è possibile visualizzare diverse informazioni. Premendo brevemente questo tasto, l’impostazione viene confer mata e si passa al successivo punto del menu. Premere brevemente due volte per confermare e tornare alla visualizzazione normale.

5 7

6

16

8

9

10

15

11

12

13

14

1. Stato di carica della batteria Visualizzare il livello di carica attuale della batteria. Se solo il telaio lampeggia, la batte ria è scarica. 2. USB collegata Questo simbolo si illumina appena un dispo sitivo USB viene collegato per caricare. 3. Funzione Bluetooth (solo LCD 1350) Il display può essere collegato via Bluetooth all’app FISCHER E-Connect e a una cintura per la frequenza cardiaca.

18

Questo display LCD vi offre diverse possibilità di personalizzazione. Per prima cosa, accendere il display tenendo premuto il tasto “ ” sull’unità di comando per circa due secondi. Quindi, premere il tasto “i” due volte in rapida successione. Navigare tra le impostazioni pre mendo il tasto “i”. Ora è possibile selezionare i valori per i quali è disponibile un’impostazione. Reimpostare le informazioni giornaliere. Nel primo menu è possibile reimpostare infor mazioni giornaliere come “percorso giornaliero”. Usare il tasto “+” o “–” per selezionare “y/sì” o “n/ no” sul display. Selezionando “y”, tutte le informa zioni giornaliere verranno cancellate. Conferma re la selezione premendo rapidamente due volte di fila il tasto “i”. Ora, le informazioni giornaliere risultano resettate e viene nuovamente visualiz zata la vista principale. Impostare l’unità di velocità Il display offre la possibilità di selezionare chi lometri o miglia come unità di visualizzazione. Utilizzare il tasto “+” o “–” per selezionare l’unità desiderata, km/h o miglia/h. Confermare la sele zione premendo rapidamente due volte di fila il tasto “i”. Ora, viene nuovamente visualizzata la vista principale.

• V/cel = Unità rispetto ai punti della tabella sottostante. 12. Unità di visualizzazione delle informazioni per la tabella sottostante. La tabella si trova alla fine delle impostazioni del display. • Temp = Temperatura in gradi Celsius • Charg = Stato di carica della batteria in percentuale • Range = Autonomia CHC Versione hardware del controller CSC Versione software del controller DHC Versione hardware del display DSC Versione software del display BHC Versione hardware del sistema di gestione della batteria BSC Versione software del sistema di gestione della batteria B01 Temperatura attuale della batte ria (in C°) B04 Tensione attuale della batteria (in V) B06 Consumo medio di corrente del sistema (in A) B07 Capacità residua utilizzabile della batteria (in Ah) B08 Capacità della batteria a piena carica (in Ah) B09 Stato attuale di carica della batteria utilizzabile dal motore (in %)

B10

Stato attuale di carica totale della batteria (in %) Ciclo di carica della batteria

B11 B12 B13 D00

Valori di servizio Valori di servizio

Numero di celle della batteria per collegamento in serie D01-D13 Tensione delle celle della batte ria per collegamento in serie E00-E09 Memoria dei codici di errore 13. livello di supporto Ciò vi mostra il livello di supporto attualmen te selezionato. Se non viene visualizzato nessun numero, il supporto del motore è disattivato. 14. Walk Viene mostrato solo quando l’aiuto di spinta è attivato. 15. Riga informazioni 16. Assistenza Appena viene eseguita un’ispezione della Pedelec, all’accensione del sistema, questo avviso lampeggia 3 volte. Impostazioni

NON modificare le impostazioni del la Pedelec durante la guida.

19

Impostare l’intensità dei livelli di supporto Tramite il tasto “i”, navigare fino alla voce di me nu “CP”. Premere brevemente il pulsante “ ”. Ora il valore percentuale del livello di supporto lampeggia. Utilizzare i tasti “+” e “–” per passare al livello di supporto successivo. In questo modo, è possibile regolare l’intensità di tutti i livelli di supporto uno dopo l’altro. Una volta impostati tutti i livelli di supporto, con fermare le impostazioni premendo il tasto “i” due volte in rapida successione. Ora, viene nuova mente visualizzata la vista principale. Quando si imposta l’intensità del supporto, la percentuale (l’intensità del supporto) nei livelli di supporto più alti deve essere impostata ad un valore più alto che nei livelli più bassi.

Sensore di luminosità Il display presenta un sensore di luminosità sul retro. Questo consente di accendere e spegne re automaticamente l’illuminazione del display e l’impianto di illuminazione fisso installato, se pre sente, in presenza di buio. Il grado di oscurità a cui attivare l’illuminazione può essere impostato. Regolare la sensibilità desiderata servendosi dei tasti “+” e “–” sul display: 0 = il sensore di lumi nosità è spento, 1–5 = il sensore di luminosità è acceso. Più elevato è il numero, più sensibile è il sen sore e quindi prima viene attivata l’illuminazione. Confermare la selezione premendo rapidamente due volte di fila il tasto “i”. Ora, viene nuovamente visualizzata la vista principale.

Tempo di spegnimento La Pedelec presenta una funzione di spegni mento automatico. Questa viene attivata quando il veicolo non viene utilizzato a lungo. Di default sono impostati 5 minuti. Il tempo di spegnimento può essere regolato tra 1 e 9 minuti. Servirsi dei tasti “+” o “–” sul display per selezionare il tempo di spegnimento desiderato e confermare con il tasto “i”. Utilizzare il tasto “+” o “–” sul display per selezionare il tempo di spegnimento desiderato e confermare la selezione premendo il tasto “i” due volte in rapida successione. Ora, viene nuova mente visualizzata la vista principale.

Retroilluminazione L’intensità della retroilluminazione del display è regolabile su 5 livelli. Regolare la luminosità de siderata da 1 a 5 servendosi dei tasti “+” e “–” sul display. Maggiore è il numero, più chiara è l’il luminazione. Confermare la selezione premendo rapidamente due volte di fila il tasto “i”. Ora, vie ne nuovamente visualizzata la vista principale.

20

Display LCD 1400 Panoramica

Notifica di servizio Il sistema offre la possibilità di attivare un avviso di ispezione. Utilizzare il tasto “i” per accedere al la schermata “nnA”. Utilizzare il tasto “+” o “–” sul display per selezionare l’opzione “0” o “1”. Selezio nando “1”, la notifica di servizio risulta attivata e il messaggio “Service” apparirà sul display ogni 5000 chilometri percorsi. Confermare la selezione pre mendo rapidamente due volte di fila il tasto “i”. Ora, viene nuovamente visualizzata la vista principale.

8

1 2

6 7

3

8. Intervallo di servizio raggiunto Uso e display Accensione/spegnimento del sistema Per accendere il sistema elettrico, premere il ta sto “ “ fino all‘accensione del display. Per spe gnere il sistema, tenere premuto il tasto “ “per più di 2 secondi, fino allo spegnimento del display.

4 5

1. Quando le luci sono accese appare il simbolo . Quando il display è collegato a un dispositivo USB esterno (smartphone) appare il simbolo 2. Il simbolo indica che il dispositivo Blueto oth è collegato. 3. Indicatore di velocità 4. Riga informazioni: Percorso giornaliero (TRIP) – Percorso totale (ODO) – Velocità massima (MAX) – Velocità media (AVG) – Portata (RANGE) – Potenza di uscita (POWER) – Consumo calorico (CALORIES) – Tempo trascorso (TIME) 5. Livello di supporto del motore / Aiuto di spinta

Per maggiori informazioni, vedere le imposta zioni. Queste non possono essere modificate o possono essere modificate solo da un rivenditore specializzato.

Display

In caso di errore, sul display viene visualizzato il simbolo e un codice di errore per poter identificare l’errore.

Tasto On/Off

Nel contatto con il nostro servizio di assistenza indicare sempre il codi ce di errore.

6. Stato di carica della batteria 7. Unità di misura della velocità: chilometri o miglia

Se lo “Spegnimento automatico” è impostato a 5 minuti, il display si spegne una volta trascorso questo tempo, a meno che non sia in esecuzione un’altra funzione. Questa impostazione può es sere modificata tramite la funzione “Spegnimento automatico”; vedere “Auto Off”.

I codici di errore sono descritti nella tabella a pa gina 28.

21

Luci On/Off

Attivare l’aiuto di spinta

Riga informazioni Premendo brevemente il tasto “On/Off” è possibi le cambiare le seguenti visualizzazioni sulla riga informazioni: Percorso giornaliero (TRIP) – Percorso totale (ODO) – Velocità massima (MAX) – Velocità me dia (AVG) – Portata (RANGE) – Consumo calori co (CALORIES – solo in apparecchi dotati di sen sore di coppia) – Potenza di ingresso (POWER) – Tempo trascorso (TIME)

L’aiuto di spinta funge da supporto per superare ad esempio la rampa ripida di un garage sotterraneo o di un sotto passaggio. Non utilizzare l’aiuto di spinta men tre si pedala. L’aiuto di spinta può essere atti vato solo quando la Pedelec è ferma. L’aiuto di spinta non è un assistente di guida! Se si aziona l’aiuto di spinta quando il carico è troppo alto, il mo tore inizierà a sobbalzare o si potrà addirittu ra verificare uno spegnimento di emergenza! Selezionare con il tasto “–” il livello di supporto “0”. Schiacciando nuovamente e tenendo premu to il tasto “–” è possibile attivare l’aiuto di spinta. Il motore supporta il conducente nella spinta della Pedelec fino a 6 km/h. Appena si rilascia il tasto “–”, l’aiuto di spinta viene disattivato.

Display

Tasto luci On/Off

Per accendere o spegnere le luci, tenere premu to il tasto “+” per più di 2 secondi. Livelli di supporto Premendo brevemente i tasti “+” o “–” è possibile modificare il livello di supporto del motore. All’ac censione del display, il livello preimpostato è 1.

22

Impostazioni

Indicatore dello stato di carica della batteria In questa schermata viene indicato il livello di carica della batteria. Il bordo dell’indicatore lam peggia quando lo stato di carica della batteria è inferiore al 5%; è necessario ricaricare la batteria al più presto.

Funzione Bluetooth Il display può essere collegato via Bluetooth all’app FISCHER E-Connect e a una cintura per la frequenza cardiaca.

NON modificare le impostazioni del la Pedelec durante la guida.

Questo display offre la possibilità di impostare alcuni valori individualmente. Per aprire il menu delle impostazioni, tenere premuti contempora neamente i tasti “+” e “–” per almeno due secondi quando il display è acceso.

Funzione di caricamento – USB Quando si collega un dispositivo USB esterno (come uno smartphone) al display appare il sim bolo

Assistenza Dopo 5000 km o 100 cicli di carica, all’accensio ne del sistema appare la nota “Assistenza”.

Selezionare la voce di menu desiderata tramite i tasti “+” e “–”: 1. Setting (In questa sezione è possibile effet tuare le impostazioni) 2. Information (In questa sezione vengono solamente visualizzate le informazioni) 3. Exit (Permette di ritornare alla visualizzazio ne normale)

Rivolgersi a uno specialista per l’ispezione.

23

Made with FlippingBook flipbook maker